<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0259-9422</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Hervormde Teologiese Studies]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Herv. teol. stud.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0259-9422</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Nederduitsch Hervormde Kerk Afrika]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0259-94222012000100017</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="af"><![CDATA[Die gesag waarmee Jesus geleer het volgens Matteus 7:29]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The authority with which Jesus taught according to Matthew 7:29]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Viljoen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francois P.]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,North-West University School for Biblical Science and Ancient Languages ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>South Africa</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<volume>68</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>32</fpage>
<lpage>39</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.za/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0259-94222012000100017&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.za/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0259-94222012000100017&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.za/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0259-94222012000100017&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This article focuses on Matthew's claim as conclusion to the Sermon to the Mount that Jesus preached with unparalleled authority. To grasp the meaning and intention of this claim in Matthew 7:29, this statement is read as part of the development of the theme of Jesus' authority within the Matthean gospel. The authority of Jesus is interpreted in relation with the authority of powerful imperial and Jewish figures of his time and the development of the concept of &#941;&#958;&#963;&#965;&#963;&#943;&#945; [authority] in the first gospel. It is argued that by this claim Matthew intends to confirm the conviction of his community that Jesus is the Messiah and authoritative interpreter of the Law. Matthew argues that God's kingdom has come despite opposition from the synagogue and its leaders, and of the physical dominance of imperial powers. As the church enjoys a privileged position in this kingdom, it has credibility and the authority to execute the commandments of Jesus.]]></p></abstract>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>ORIGINAL    RESEARCH</b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="4"><b><a name="top"></a>Die    gesag waarmee Jesus geleer het volgens Matteus 7:29</b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>The authority    with which Jesus taught according to Matthew 7:29</b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Francois P.    Viljoen</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">School for Biblical    Science and Ancient Languages, North-West University, South Africa</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a href="#back">Correspondence    to</a></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p> <hr noshade size="1">     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>ABSTRACT</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> This article focuses    on Matthew's claim as conclusion to the Sermon to the Mount that Jesus preached    with unparalleled authority. To grasp the meaning and intention of this claim    in Matthew 7:29, this statement is read as part of the development of the theme    of Jesus' authority within the Matthean gospel. The authority of Jesus is interpreted    in relation with the authority of powerful imperial and Jewish figures of his    time and the development of the concept of </font><font  size="2">&#941;&#958;&#963;&#965;&#963;&#943;&#945;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    &#91;authority&#93; in the first gospel. It is argued that by this claim Matthew    intends to confirm the conviction of his community that Jesus is the Messiah    and authoritative interpreter of the Law. Matthew argues that God's kingdom    has come despite opposition from the synagogue and its leaders, and of the physical    dominance of imperial powers. As the church enjoys a privileged position in    this kingdom, it has credibility and the authority to execute the commandments    of Jesus.</font></p> <hr noshade size="1">     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Inleiding</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Die Matteus-evangelie    is geskryf om Christenskap te verdedig en te bevestig. Lesers word verseker    van die geloofwaardigheid van hulle geloof. Om hierdie versekering te bied,    beklemtoon die outeur 'n aantal aspekte. Een belangrike aspek is die gesag van    Jesus soos wat dit uit sy onderrig blyk (Matt 7:29).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ten einde die gesag    van Jesus en sy prediking te begryp, is dit nodig om die tema van gesag binne    die konteks van die Matteus-evangelie te lees. Met die ontwikkeling van sy verhaal,    demonstreer Matteus die gesag van Jesus op 'n verskeidenheid van maniere.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Matteus beskryf    Jesus se gesag deur dit met di&eacute; van ander gesagsfigure in die tyd van    Jesus te kontrasteer, naamlik van die Romeinse imperiale ryk en van sinagogale    leiers. Op drie plekke maak Matteus ook daarop aanspraak dat Jesus vir God op    aarde verteenwoordig: 'hulle sal Hom Immanuel noem. Die naam beteken God by    ons' (</font><font  size="2">&#956;&#949;&#952;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">'    </font><font  size="2">&#942;&#956;&#974;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">jv    &oacute; </font><font  size="2">&#952;&#949;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&oacute;</font><font  size="2">&#962;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">)    (Matt 1:23); 'waar daar twee of drie in my Naam saam is, daar is Ek by hulle'    (Matt 18:20); en 'Ek is by julle al die dae tot die voleinding van die w&ecirc;reld'    (Matt 28:20). Hierdie aankondigings staan teenoor die aansprake van die Rome1ine    dat die keiser as agent van Jupiter, di&eacute; god verteenwoordig (<i>proximus    ille deus</i>) (Publius Papinius Statius, <i>Silvae</i> 5.2.170). Jesus is die    geliefde Seun van God (Matt 3:17 en 17:5). Hierbenewens moet Matteus se aansprake    oor die gesag van Jesus ook gelees word teen die agtergrond van die konsep van    <i>auctoritas</i> wat die basis van die Romeinse Imperium gevorm het. Verwysings    na die </font><font  size="2">&#941;&#958;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">o</font><font  size="2">&#965;&#963;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&iacute;</font><font  size="2">&#945;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    &#91;gesag&#93; van Jesus is vergelykbaar met die konnotasie wat Augustus aan    die begrip <i>auctoritas</i> geheg het. Volgens Matteus konstateer Jesus ook    teenoor die Joodse leiers dat Iemand groter as die tempel hier is (Matt 12:6),    asook Iemand groter as Jona (Matt 12:41), en Iemand groter as Salomo (Matt 12:42).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Matteus verwys    herhaaldelik na die gesag (</font><font  size="2">&#941;&#958;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">o</font><font  size="2">&#965;&#963;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&iacute;</font><font  size="2">&#945;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">)    van Jesus. Hy besit unieke gesag, en Hy verle&euml;n dit aan sy dissipels (en    per implikasie aan die kerk). Hierteenoor bevraagteken Jesus se opponente sy    gesag en kritiseer hulle Hom vir sy aansprake. Die Evangelie sluit klimakties    af met die uitspraak van Jesus dat Hy alle gesag in die hemel en op aarde besit.    Op grond daarvan gee Hy aan sy dissipels opdrag om dit wat Hy gesagvol geleer    het, aan alle nasies te gaan verkondig.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In hierdie artikel    word op die gesag van Jesus se prediking gefokus (Matt 7:29). Om die konteks    van hierdie vers te verstaan, word die vraagstuk van Jesus se gesag binne die    ontplooiing van die tema van Jesus se gesag in die Evangelie geplaas. Die ondersoek    begin deur die kontrastering van Jesus se gesag met di&eacute; van ander magsfigure    van sy tyd. Daarna volg 'n verduideliking van die ontwikkeling van die begrip    </font><font  size="2">&#941;&#958;&#963;&#965;&#963;&#943;&#945;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    in die Evangelie. In die lig daarvan word die aansprake van die </font><font  size="2">&#941;&#958;&#963;&#965;&#963;&#943;&#945;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    waarmee Jesus gepreek het, ondersoek. Sodoende word die geloofsoortuiging van    die Matteusgemeenskap dat Jesus die ware Messias is, bevestig. Te midde van    teenkanting van die sinagoge en sy leiers, het die kerk bestaansreg en gesag    om die opdragte van Jesus uit te voer.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Gesag in die    Matteusevangelie</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Matteus ontplooi    die tema van Jesus se gesag in kontras met die mag en gesag van Romeinse imperiale    figure en di&eacute; van Joodse leiers. Hy toon met eienskappe, wat tipies aan    die keiser toegedig word, aan dat Jesus met besondere gesag die Bergrede gelewer    het en hierdie gesag met sy dade bevestig het.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Gesag van Jesus    teenoor die imperiale figure</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Matteus berig van    die gesag van Jesus teenoor di&eacute; van die imperiale Romeinse magte by wyse    van 'n kontra-narratief (vgl. Carter 2000:4). Hy verwys na Herodes die Grote    (Matt 2) en Herodes Antipas (Matt 14:1-12) as Romeinse bondgenote. Op 'n indirekte    wyse word daar in terme van die betaling van belasting na die keiser verwys    (Matt 17:24-27 en 22: 15-22), terwyl Pilatus regstreeks as persoon voorgestel    word (Matt 27). Op 'n subtiele manier vertel Matteus dat die gesag van hierdie    maghebbers voor die gesag van die skynbaar magtelose Jesus kwyn en swig.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Aansprake deur    die Romeine dat dit die wil van die gode was dat hulle die w&ecirc;reld regeer    het, was grondliggend tot die Romeinse imperiale ideologie (vgl. Virgilius,    <i>Aeneas,</i> 1.278-279; Cicero, <i>De Officiis,</i> 2.26-27). Die Romeinse    regeerders het as agente van die gode, die guns van Jupiter en ander gode geniet    (Carter 2001:34). Hierteenoor verkondig Matteus 'n alternatiewe koninkryk (</font><font  size="2">&#946;&#945;&#963;&#953;&#955;&#949;&#943;&#945;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">)    wat met die koms van Jesus aangebreek het (France 2008a:116). Jesus se gesag    (</font><font  size="2">&#941;&#958;&#957;&#963;&#943;&#945;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">)    strek oor alle ander magte (Wengst 1987:46).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Matteus plaas die    lewe van Jesus en sy volgelinge binne die konteks van die imperiale magte. Herodes    die Grote, Herodes Antipas en Pilatus word voorgestel met titels en oorweldigende    gesag. Oppervlakkig beskou lyk dit asof Jesus en sy volgelinge weerloos voor    hulle magsmisbruik staan, maar op 'n subtiele en ironiese manier beskryf Matteus    hoe hulle patetiese figure word as God ingryp. Matteus leer dat iets veel groter    as wat die natuurlike oog kan waarneem, besig is om te gebeur (Weaver 1996:180).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Volgens Matteus    2 is Jesus as die weerlose kindjie o&euml;nskynlik aan die gruwelike magsmisbruik    van Herodes die Grote uitgelewer. Die onderliggende argument is egter dat Herodes    nie werklik die koning van die Jode is nie en dat hy nie finale gesag dra nie.    Op 'n ironiese manier beskryf Matteus dat Jesus, die pasgebore kindjie, die    eintlike Koning van die Jode is. Op die ou end is Herodes en diegene wat die    kindjie wou doodmaak self dood, terwyl Jesus lewe. Na die dood van Herodes gaan    Josef hom met Maria en die kindjie in Nasaret vestig. Die eintlike gesag behoort    aan die skynbaar weerlose kindjie en nie aan die skrikaanjaende despoot nie    (vgl. Patte 1987:37; Senior 1998:50). Later in die narratief word Herodes Antipas    ewe ironies voorgestel (Matt 14). Tydens sy joviale fuifparty word Herodes Antipas    beskryf as 'n persoon met uitermatige invloed en mag. Sy statuur verkrummel    egter, aangesien hy Jesus verwar het met Johannes vir wie hy vroe&euml;r laat    onthoof het. Terwyl hy van mening was dat hy met Johannes se onthoofding van    sy teenstander en sy kritiek ontslae geraak het, was hy vreesbevange toe hy    gedink het dat Jesus Johannes was wat uit die dood opgestaan het<a name="top1"></a><a href="#back1"><sup>1</sup></a>.    Hy was oortuig dat Johannes toe selfs groter krag gehad het as die Johannes    wat hy laat onthoof het. Wanneer Jesus voor Pilatus verskyn, slaan Pilatus ook    uiteindelik 'n patetiese figuur. Pilatus word as goewerneur (</font><font  size="2">&#942;&#947;&#949;&#956;&#974;&#957;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">)    voorgestel. Sy gesag word beklemtoon deur die sewevoudige gebruik van di&eacute;    magstitel in die toneel (Matt 27:2, 11 &#91;twee keer&#93;, 14, 15, 21; 28:14).    Hoewel hy volgens die titel op daardie stadium die magtigste persoon in Palestina    was, staan hy magteloos voor die skreeuende skare wat Jesus oorgelewer wou h&ecirc;    (Matt 27). Die ironie bereik sy klimaks wanneer die Joodse leiers Pilatus om    die bos lei oor die verdwene liggaam van Jesus. Matteus vertel egter dat die    skynbaar weerlose Jesus die dood oorwin en alle gesag in hemel en op aarde ontvang    het (Matt 28).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Gesag van Jesus    en die kerk onderskeidelik teenoor die Joodse leiers en die sinagoge</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Benewens die konflik    van Romeinse mag met die gesag van Jesus, vertel Matteus ook van die groeiende    weerstand van die Joodse gemeenskap teenoor Jesus en sy dissipels. Hierdie weerstand    lei tot 'n afskeiding van die Matteaanse gemeenskap vanaf die sinagoge en die    oorwinning van Jesus teenoor sy teenstanders (Overman 1990:35). Hierdie stryd    sou ook lei tot spanning wat gedurende die eerste eeu tussen die Jesus-volgelinge    en ander Joodse gemeenskappe ontstaan het (bv. Hummel 1966:55; Keener 1999:46;    Repschinski 2000:63; Saldarini 1994:46) en in die Matteus-teks weerspie&euml;l    word. Radford Reuther (1974:30) beskryf dit as 'n 'family conflict' wat verband    hou met 'rival claims to exclusive truth within the same religious symbol system'.    Hummel (1966:55) praat selfs van 'n wedywering tussen 'feindliche Br&uuml;der'    oor die waarheid. Strydende Joodse sektes en verskeie apokaliptiese groepe het    om selfhandhawing meegeding (Overman 1990:6). Die gevolg is dat ook die sogenaamde    'Jesus-beweging' betrek is by die stryd tussen die Joodse godsdienstige groepe    (Luz 2001:255; Saldarini 1991:49). Argumente oor gesag en waarheid het daarom    'n wesenlike rol in die selfdefini&euml;ring van die Christelike gemeenskap    gespeel.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In teenstelling    met die sinagoge, noem Matteus hierdie nuwe gemeenskap die </font><font  size="2">&#941;&#954;&#954;&#955;&#951;&#943;&#945;&#941;&#954;&#954;&#955;&#951;&#943;&#945;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    &#91;kerk&#93; (Matt 16:18 en 18:17). In die LXX word die woord algemeen gebruik    vir die vertaling van die Hebreeuse <i>woor</i>d qahal, die vergadering van    die volk van God (bv. Deut 31:30). Die woord </font><font  size="2">&#963;&#965;&#957;&#945;&#947;&#969;&#947;&#942;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    &#91;sinagoge&#93; is ook dikwels gebruik as vertaling van <i>qahal</i> (Keener    1999:428). Deur sy gebruik van hierdie gevoelsbelaaide konsep uit die Ou Testament    en dit onderskeidend as </font><font  size="2">&#941;&#954;&#954;&#955;&#951;&#963;&#943;&#945;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    te vertaal, wil Matteus klaarblyklik aantoon dat die kerk die rol van die Ou-Testamentiese    volk van God oorgeneem het. Hy onderskei hierdie groep van die sinagoge en sy    leiers (Luz 2001:358). Hierdie beskrywing van die kerk werp 'n skadu oor die    gesag van die sinagoge. Die skerpste polemiek staan in hoofstuk 23 met sy sewe    ellende-spreuke wat afsluit met die strafwaardigheid van 'hierdie geslag'.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Die Farise&euml;rs    en skrifgeleerdes het met die kerk meegeding om die gesag oor en invloed op    die popul&ecirc;re gemeenskap (Saldarini 1994:44). Matteus laat blyk dat die    Farise&euml;rs en skrifgeleerdes nie bevoeg was om die leiers en verteenwoordigers    van die ware godsdienstige gemeenskap te wees nie (Repschinski 2000:63). Matteus    verskerp Markus se verwysings na die Joodse leiers se rol in die teenstand en    moord op Jesus. Uniek aan Matteus is sy beskrywing van die skrifgeleerdes en    Farise&euml;rs as 'blinde leiers' en 'blinde dwase' (Matt 23:16, 17, 19, 24,    26; 15:14). Matteus identifiseer die Joodse leiers as Jesus se opponente, terwyl    die skares as toeskouers van hierdie konflik beskryf word. Jesus tree onteenseglik    elke keer as oorwinnaar uit die stryd. Die kerk verteenwoordig die gesag van    Jesus. Volgens Repschinski (2000):</font></p>     <blockquote>        <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Matthew intends      the audience of the controversy stories to reflect a group that turns from      the fraudulent leadership of the opponents of Jesus towards an acknowledgement      of the Matthean community as the rightful leaders of Israel. (p. 329)</font></p> </blockquote>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Die uitdrukking    'the parting of the ways' soos deur Dunn (1980, 1991) gebruik en deur Stanton    (1992:99-116) gepopulariseer is, kenmerk hierdie skeiding. Bornkamm (1963:40)    verduidelik hoe die kerk hulle van die Juda&iuml;sme van die sinagoge afgeskei    het: 'no longer ... the rabbinical teaching of the synagogue, but ... discipleship.'</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Die Matteus-teks    openbaar verset teen die gesag van die Joodse leiers en woordvoerders van die    sinagoges (Viljoen 2007:700). Matteus 23:13 berig:</font></p>     <blockquote>        <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ellende wag vir      julle, skrifgeleerdes en Farise&euml;rs, huigelaars! Julle sluit die deur      van die koninkryk in die mense se gesig toe. Julle gaan self nie in nie, en      julle verhinder di&eacute; wat wel wil ingaan.</font></p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Hierteenoor argumenteer    Matteus dat die sleutels van die koninkryk van die hemele aan die leiers van    die kerk toevertrou is (Matt 16:19<a name="top2"></a><a href="#back2"><sup>2</sup></a>    en 18:18<a name="top3"></a><a href="#back3"><sup>3</sup></a>).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Die gesag van die    kerk is in Jesus gele&euml;. Jesus beskik finaal oor die gesag, maar Hy delegeer    dit op 'n bepaalde manier aan sy verteenwoordigers op aarde (Viljoen 2009:660).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Gesag as tema    in Matteus</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Gelees teen die    agtergrond van magskonflik soos hierbo beskryf, word dit duidelik hoe die gesag    (</font><font  size="2">&#941;&#958;&#959;&#957;&#963;&#943;&#945;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">)    van Jesus 'n belangrike tema in die Matteus-evangelie vorm. Matteus baseer sy    Christologie op sy aanspraak dat Jesus as verteenwoordiger van die koninkryk    (</font><font  size="2">&#946;&#945;&#963;&#953;&#955;&#949;&#943;&#945;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">)    van God, met unieke en onvergelykbare gesag optree. Matteus beklemtoon dat Jesus    met sy eie gesag optree, gebaseer op die ware identiteit van Jesus. Daarbenewens    verleen Hy ook gesag aan sy dissipels.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Matteus verwys    herhaaldelik na Jesus se gesag. Met betrekking tot Jesus se prediking verwys    Matteus na die skare se verbasing oor sy onderrig, want Hy het hulle geleer    soos 'n man met gesag (</font><font  size="2">&#941;&#958;&#959;&#957;&#963;&#943;&#945;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">)    en nie soos hulle skrifgeleerdes nie (Matt 7:29). Matteus l&ecirc; ook 'n verband    tussen Jesus se optrede en sy gesag. Jesus het 'n verlamde man gesond gemaak    en aangekondig dat sy sondes vergewe is. Hieroor was die skrifgeleerdes uiters    ontsteld en is Jesus van godslastering beskuldig. Daarop het Jesus verklaar    dat Hy as Seun van die mens gesag (</font><font  size="2">&#941;&#958;&#959;&#957;&#963;&#943;&#945;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">)    het om op aarde sondes te vergewe (Matt 9:6). Die afloop van die gebeurtenis    was dat die menigte mense met ontsag vervul is, omdat God soveel gesag (</font><font  size="2">&#941;&#958;&#959;&#957;&#963;&#943;&#945;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">)    aan mense gegee het (Matt 9:8).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Jesus het ook gesag    aan sy volgelinge verle&euml;n. Toe Jesus die twaalf uitgestuur het, het Hy    aan sy dissipels gesag (</font><font  size="2">&#941;&#958;&#959;&#957;&#963;&#943;&#945;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">)    verleen om bose geeste uit te dryf en om elke soort siekte en kwaal gesond te    maak (Matt 10:1). Per implikasie verleen Hy ook gesag aan die kerk van alle    eeue, toe Hy sy dissipels opdrag gegee het om dissipels te maak van alle nasies    (Matt 28:18).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Die priesterhoofde    en familiehoofde het Jesus se aansprake op gesag ernstig bevraagteken en gekritiseer:    'Met watter gesag (</font><font  size="2">&#941;&#958;&#959;&#957;&#963;&#943;&#945;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">)    doen u hierdie dinge? En wie het u hierdie gesag (</font><font  size="2">&#941;&#958;&#959;&#957;&#963;&#943;&#945;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">)    gegee?' (Matt 21:23). Jesus verdedig sy gesag met 'n vraag oor die gesag waarmee    Johannes die Doper opgetree het (Matt 21:24-27).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Die aansprake oor    die gesag van Jesus bereik sy klimaks met Jesus se groot opdrag: 'Aan my is    alle gesag (</font><font  size="2">&#1051;&#940;&#963;&#945; &#941;&#958;&#959;&#957;&#963;&#943;&#945;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">)    gegee in die hemel en op aarde' (Matt 28:18). Die hemel en aarde verwys na die    hele skepping waaroor God soewerein deur Jesus beheer uitoefen. Jesus gee daarom    aan sy dissipels opdrag om dissipels onder alle nasies te maak en hulle te doop    en te leer om alles te onderhou wat Jesus hulle beveel het.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Hierdie klimaktiese    verwysing na die gesag van Jesus sinspeel waarskynlik op die woorde in Dani&euml;l    7:14 (LXX):</font></p>     <p align="center"><img src="/img/revistas/hts/v68n1/17s01.jpg"></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Matteus maak 'n    Christologiese toepassing van die troonsbestyging van die Seun van die mens    in Dani&euml;l (France 1989:314; Hendriksen 1973:998). Deur die loop van die    Evangelie verwys Matteus telkens na die koningskap van Jesus. Tydens sy bediening    op aarde het Hy met gesag opgetree. Volgens Matteus 11:17a verklaar Jesus dat    die Vader alles aan Hom toevertrou het. Na sy opstanding volg sy troonsbestyging    waardeur sy gesag oor alles en almal bevestig word. As Koning en Regter sal    Hy weer kom om finaal te oordeel (Matt 25:31-46). Die universele gesag wat Jesus    met sy troonsbestyging ontvang het, bied die grond vir die uitsending van sy    dissipels met die nodige gesag wat Hy verleen. Wanneer sy dissipels (en die    vroe&euml; kerk) weerstand sou ervaar, kan hulle op Hom vertrou.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In die afsluiting    van die Evangelie kom, deur die manier waarop Jesus voorgestel is, duidelik    aan die lig waarvan die lesers deurlopend van bewus geraak het. Die verwysing    na Jesus se gesag (</font><font  size="2">&#941;&#958;&#959;&#957;&#963;&#943;&#945;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">)    in die konkluderende formule van die Bergrede (Matt 7:29), speel 'n belangrike    rol in antisipasie van die daaropvolgende verhaal waarin daar herhaaldelik en    eksplisiet na die gesag van Jesus verwys word (Matt 9:6, 8; 10:1; 21:23-27).    Met die slot van die Bergrede breek die strale van die mag en heerlikheid van    die hemelse Here reeds deur (Luz 1989:456). Volgens die slot-episode bestyg    die verrese Here die troon as die Seun van die mens. Hy word verhef bo die konflik    en verwerping waarmee Hy op aarde gekonfronteer was.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Die &#941;&#958;&#959;&#957;&#963;&#943;&#945;    van Jesus en die <i>auctoritas</i> van die keiser</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Die manier waarop    Matteus na die gesag van Jesus verwys, sluit aan by die Romeinse begrip <i>auctoritas</i>    in teenstelling met <i>potestas</i> (vgl. Cicero, <i>De Legibus,</i> 3.31).    Die begrip <i>auctoritas</i> het 'n wesenlike rol in die Romeinse Ryk gespeel.    In teenstelling met <i>potestas</i> wat bloot na mag verwys het, dra <i>auctoritas</i>    die betekenis van materi&euml;le, intellektuele en morele superioriteit en leierskap    (Galinsky 1996:12). <i>Auctoritas</i> hou verband met die unieke insig en gesag    van die keiser as <i>auctor.</i> Dit veronderstel ontsag en respek van onderdane    oor wie die <i>auctoritas</i> uitgeoefen word. Dit is daarom nie 'n statiese    begrip nie, maar iets wat toeneem <i>(augere</i> - van dieselfde stam afgelei)    deur voortgaande woorde en optrede, waardeur die gesag en ware invloed van die    <i>auctor</i> bevestig en geverifieer word. Matteus beskryf Herodes die Grote,    Antipas en Pilatus as persone wat met (grootliks despotiese en immorele) <i>potestas</i>    optree. Hier teenoor tree Jesus op grond van sy materi&euml;le, intellektuele    en morele superioriteit en leierskap in die ware sin met <i>auctoritas</i> op.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Die gesag van die    keiser is verder versterk deur die religieuse konnotasie wat aan die keiser    geheg is. Die keiser het die eretitel van <i>Caesar divi filius</i> ontvang    en het sodoende besondere intellektuele en morele gesag ontvang. Die <i>salus    rei publicae</i> was van hierdie posisie van die keiser afhanklik. Eweneens    stel Matteus Jesus as '</font><font  size="2">&#972; &#965;&#943;&#972;&#962;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">,    </font><font  size="2">&#964;&#959;&#973; &#952;&#949;&#959;&#973;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">'    &#91;die Seun van God&#93; voor. Talle navorsers beskou dit as die grondliggende    titel van Jesus in Matteus (France 1989:293; Kingsbury 1976:591; Senior 1998:54).    Matteus stel Jesus voor as die maagdelik gebore Seun wat op 'n unieke manier    vir God onder sy mense verteenwoordig (Matt 1:23). Met sowel die doop as verheerliking    verklaar 'n stem uit die hemel dat Jesus die geliefde seun van God is: '</font><font  size="2">&#927;&#973;&#964;&#972;&#962;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">,    </font><font  size="2">&#941;&#963;&#964;&#953;&#957; &#972; &#965;&#943;&#972;&#962;    &#956;&#959;&#965; &#972; &#947;&#945;&#960;&#951;&#964;&#972;&#962;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">'    &#91;d&iacute;t is my geliefde Seun&#93; (Matt 3:17; 17:5). Jesus word selfs    deur die demone as Seun van God herken (Matt 8:29), en Hy demonstreer sy gesag    oor die natuur (Matt 14:33). Die ho&euml;priester verwys as sodanig na Jesus    en Hy aanvaar dit so (Matt 26:63). Die centurion herken Hom ook as die Seun    van God (Matt 27:54). In die gelykenis van die huurlinge (Matt 21:37) verwys    die Matteaanse Jesus op 'n indirekte manier na Homself as die Seun van God.    Teenoor sy dissipels identifiseer Hy Homself regstreeks as die Seun van God    met verwysing na die koms van die Seun van die mens (Matt 24:36).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Galinsky (1996)    verwys na die transformerende leierskap van die keiser as <i>divi filius</i>    wat deur sy intellektuele en morele gesag die <i>salus rei publicae</i> sou    verseker. Die optrede van so 'n keiser hou 'n verskeidenheid aktiwiteite in,    naamlik:</font></p>     <blockquote>        <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">elevating, mobilizing,      inspiring, exalting, uplifting, preaching, exhorting, evangelizing ... transforming      leadership ultimately becomes moral in the sense that it raises the level      of human conduct and ethical aspiration of both leader and led, and thus it      has a transforming effect on both. (p. 19)</font></p> </blockquote>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Dit is onmiskenbaar    die beeld wat Matteus van Jesus en sy onderrig voorhou.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Jesus gee onderrig    met ongekende gesag</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Die manier waarop    Matteus die </font><font  size="2">&#941;&#958;&#959;&#965;&#963;&#943;&#945;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    van Jesus se onderrig beskryf, stem grootliks ooreen met die aansprake oor die    <i>auctoritas</i> van redevoering van die keiser. Dit blyk uit die feit dat    Matteus die Bergrede deel maak van 'n dramatiese ontwikkeling en op 'n treffende    manier afsluit.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Die Bergrede    as deel van 'n dramatiese ontwikkeling</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Matteus het pas    met die dramatiese momentum van sy vertelling begin voor hy skynbaar die spanningslyn    met 'n monoloog van Jesus, wat oor drie hoofstukke (Matt 5-7) strek, onderbreek.    By nadere ondersoek blyk dit egter dat Matteus die Bergrede op 'n strategiese    plek in die ontwikkeling van sy argument plaas. Die Bergrede is die eerste en    langste van Jesus se vyf redes wat Matteus weergee. Hierdie rede vorm deel van    Matteus se dramatiese ontwikkeling (France 1989:16<a name="top4"></a><a href="#back4">4</a>).    Die rede dra daartoe by om vir die leser 'n beter begrip te gee van wie Jesus    is en wat verder van Hom verwag kan word.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In die Bergrede    handel Jesus oor die unieke lewe van dissipels in die koninkryk van die hemel.    Hierdie rede volg op die roeping van sy eerste dissipels. Die roeping vind plaas    voor groot skares<a name="top5"></a><a href="#back5"><sup>5</sup></a> te midde    van wie hulle van toe af onderskeidend en waardig hulle roeping moes optree    (Matt 4:18-25). In latere hoofstukke word daar telkens verwys na die eise wat    die roeping aan die dissipels sou stel (bv. Matt 8:18-22; 9:9-17; 9:35-10:4).    In die Bergrede verduidelik Jesus die ho&euml; vlak van etiese optrede wat van    hulle verwag word. Hierdie rede sou 'n transformerende effek op sy dissipels    uitoefen. Hiermee mobiliseer en inspireer Jesus sy dissipels tot optrede wat    hulle van die ander mense sou onderskei.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Hierbenewens dien    die rede daartoe om die lesers voor te berei op Jesus se wonderwerke wat in    die komende hoofstukke (Matt 8-9) volg. Die wonderwerke demonstreer Jesus se    gesag en dat die koninkryk aangebreek het. Matteus lig Jesus se gesag toe deur    na sy unieke prediking te verwys. Daarop word sy gesag getoon deur sy wonderwerke    wat volg.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Met die Bergrede    raak die leser bewus van dieperliggende vraagstukke wat in spel is. Terwyl die    rede grotendeels oor dissipelskap handel, is dit duidelik dat Matteus 'n belangrike    Christologiese motief daarmee het. Davies (1963:435) merk op 'The Sermon on    the Mount compels us, in the first place, to ask who he is who utters these    words: they are themselves kerygmatic' en Banks (1974) skryf oor die Jesus se    interpretasie van die wet in die Bergrede:</font></p>     <blockquote>        <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">It is not so      much Jesus' stance towards the Law that he (Matthew) is concerned to depict:      it is how the Law stands with regard to him, as the one who brings it to fulfilment      and to whom all attention must now be directed. (p. 226)</font></p> </blockquote>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In die lig hiervan    is dit duidelik waarom die Bergrede afsluit met die verbasing van die skare    oor die gesag van Jesus. Wanneer die verhaal dan verder ontplooi met 'n beskrywing    van die wonderdade van Jesus, volg dit logies op die impak wat sy prediking    reeds op die skare gemaak het. Sodoende lei Matteus sy lesers om besondere respek    te ontwikkel vir die lewe en onderrig van Jesus (Van Bruggen 1990:81).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Matteus beklemtoon    die impak van die Jesus se prediking deur dit in die vorm van 'n monoloog aan    te bied. Daar is geen dialoog nie, geen vrae word gestel nie en daar is geen    mondelinge reaksie nie. 'Jesus' words are ringed in silence' (Davies &amp; Allison    2004:725). Alle aandag word op Jesus gefokus. Matteus bied sy prediking as uniek    en gesagvol aan. Jesus se woorde dwing respek en stilswye af.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Matteus sluit die    Bergrede met die formule '</font><font  size="2">&#922;&#945;&#943; &#941;&#947;&#941;&#957;&#949;&#964;&#959;    &#972;&#964;&#949; &#941;&#964;&#941;&#955;&#949;&#963;&#949;&#957; &#972; &#1030;&#951;&#963;&#959;&#973;&#962;    &#964;&#959;&#973;&#962; &#955;&#972;&#947;&#959;&#965;&#962; &#964;&#959;&#965;&#964;&#959;&#965;&#962;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">'&#91;en    toe Jesus hierdie woorde ge&euml;indig het&#93; af. Hierdie formule word verbatim    in Matteus 11:1; 13:53; 19:1 en 26:1 herhaal. Die formule gebruik Ou-Testamentiese    taal (LXX Num 16:31; Jos 4:11; 1 Sam 13:10; Jer. 26:8). Matteus gebruik die    woorde om telkens na die vyf groot redes van Jesus te verwys, die impak van    sy woorde te bevestig en 'n oorgang na die daaropvolgende episodes te bewerkstellig.    'The formula is clearly important as a signpost to the development of Matthew's    theme' (France 2008b:154). Soos wat die <i>auctoritas</i> van die keiser in    sy redes gedemonstreer is (Galinsky 1996:19), stel Matteus hoe Jesus telkens    met sy redes gesag by sy hoorders afgedwing het.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b><i>Vorlage</i>    en aanpassings</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Die veelseggende    formule waarmee Matteus die eerste rede (Bergrede<a name="top6"></a><a href="#back6"><sup>6</sup></a>)    van Jesus konkludeer, toon aanpassing teenoor die <i>Vorlage</i> daarvan. Matteus    se slotformule lui: </font><font  size="2">&#941;&#958;&#949;&#960;&#955;&#942;&#963;&#963;&#959;&#957;&#964;&#959;    &#959;&#943; &#972;&#967;&#955;&#959;&#953; &#941;&#960;&#943; &#964;&#942;    &#948;&#953;&#948;&#945;&#967;&#942; &#945;&#973;&#964;&#959;&#973; &#942;&#957;    &#947;&#940;&#961; &#948;&#953;&#948;&#940;&#963;&#954;&#969;&#957; &#945;&#973;&#964;&#959;&#973;&#962;    &#974;&#962; &#941;&#958;&#959;&#965;&#963;&#943;&#945;&#957; &#941;&#967;&#969;&#957;    &#954;&#945;&#943; &#959;&#973;&#967; &#974;&#962; &#959;&#943; &#947;&#961;&#945;&#956;&#956;&#945;&#964;&#949;&#943;&#962;    &#945;&#973;&#964;&#974;&#957;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    &#91;Toe Jesus klaar gepraat het, was die skare verbaas oor sy onderrig, want    Hy het hulle geleer soos 'n man met gesag en nie soos hulle skrifgeleerdes nie&#93;    (Matt 7:28-29). Met uitsondering van die unieke konkluderende woord: 'Toe Jesus    klaar gepraat het' (Matt 7:28a), kom die res van die vers byna verbatim met    Markus 1:22 ooreen (</font><font  size="2">&#954;&#945;&#943; &#941;&#958;&#949;&#960;&#955;&#942;&#963;&#963;&#957;&#964;&#959;    &#941;&#1051;&#943; &#964;&#942; &#948;&#945;&#967;&#942; &#945;&#973;&#964;&#959;&#965;    &#942;&#957; &#947;&#940;&#961; &#948;&#953;&#948;&#945;&#963;&#954;&#969;&#957;    &#945;&#973;&#964;&#959;&#973;&#962; &#974;&#962; &#941;&#958;&#959;&#965;&#963;&#943;&#945;&#957;    &#941;&#967;&#969;&#957; &#954;&#945;&#943; &#963;&#965;&#967; &#974;&#962;    &#959;&#943; &#947;&#961;&#945;&#956;&#956;&#945;&#964;&#949;&#943;&#962;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">)    &#91;En hulle was verslae oor sy leer, want Hy het hulle geleer soos een wat    gesag het en nie soos die skrifgeleerdes nie&#93;. In Lukas 4:32 word daar van    'n soortgelyke reaksie van mense wat gereeld na Jesus geluister het, gepraat    (</font><font  size="2">&#954;&#945;&#943; &#941;&#958;&#949;&#960;&#955;&#942;&#963;&#963;&#959;&#957;&#964;&#959;    &#941;&#960;&#943; &#964;&#942; &#948;&#953;&#948;&#945;&#967;&#942; &#945;&#973;&#964;&#959;&#973;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">,    </font><font  size="2">&#972;&#964;&#953; &#941;&#957; &#941;&#958;&#959;&#965;&#963;&#943;&#945;    &#942;&#957; &#972; &#955;&#972;&#947;&#959;&#962; &#945;&#973;&#964;&#959;&#973;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">)    &#91;En hulle was verslae oor sy leer, wat sy woord was met gesag&#93;. Die    woorde in Markus vorm waarskynlik die <i>Vorlage</i> van die opmerkings in Lukas    4:32 en Matteus 7:28-29<a name="top7"></a><a href="#back7"><sup>7</sup></a>.    In Markus en Lukas kom hierdie stelling vroeg in die narratief voor sonder dat    enige spesifieke gedeelte van Jesus se onderrig weergegee word (hoewel dit in    Lukas na die optrede van Jesus in die sinagoge by Nasaret volg). Markus verwys    na die reaksie van die skare op Jesus se onderrig in die sinagoge in Kapernaum,    sonder om enige besonderhede te bied oor wat Jesus geleer het. Matteus koppel    die woorde regstreeks aan Jesus se eerste groot rede en konstateer daardeur    die tipiese impak wat die rede van die Seun van God wat met gesag optree, op    die skare behoort te h&ecirc;. Hy l&ecirc; sodoende die basis van wat 'n mens    van die onderrig van Jesus kan verwag.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Matteus maak aanpassings    in sy formulering van die passasie. Hy identifiseer die skare (</font><font  size="2">&#959;&#943;    &#972;&#967;&#955;&#959;&#953;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">)    as subjek van die verbasing en verwys na 'hulle' skrifgeleerdes (</font><font  size="2">&#959;&#943;    &#947;&#961;&#945;&#956;&#956;&#945;&#964;&#949;&#943;&#962; &#945;&#973;&#964;&#974;&#957;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">).    Die besitlike voornaamwoord </font><font  size="2">&#945;&#973;&#964;&#974;&#957;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    kom dikwels in die Matteus-evangelie voor, hoofsaaklik in verband met sinagoges    (Matt 4:23; 9:35; 10:17; 12:9; 13:54, ens.), maar ook ten opsigte van stede    (Matt 11:1). Met hierdie voornaamwoord distansieer Matteus sowel vir Jesus en    sy volgelinge, as homself en die Matteusgemeenskap van die Juda&iuml;sme(s)    van daardie tyd (Cousland 2002:70). Daarbenewens word die positiewe impak van    Jesus se prediking op die skares regstreeks met di&eacute; van die skrifgeleerdes    gekontrasteer.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Jesus is anders    as 'hulle' skrifgeleerdes</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Matteus impliseer    dat Jesus mededingers gehad het met betrekking tot sy prediking. Jesus se gesagvolle    prediking is anders as di&eacute; van 'hulle skrifgeleerdes' (Matt 7:29). Hierdie    konklusie oor die gesag van Jesus verwys na die bevestiging dat Jesus nie gekom    het om die wet en profete ongeldig te maak nie, maar om hulle hulle volle betekenis    te laat kry (Matt 5:17). In die lig daarvan bied Jesus ses teenstellings (antitesisse)    teenoor die tipe leringe van die ander skrifgeleerdes waaraan die skare gewoond    was met variasies van die woorde 'Julle het gehoor dat daar ... ges&ecirc; is    ... Maar Ek s&ecirc; vir julle (Matt 5:21-48) (Viljoen 2006:155). Anders as    wat die geval was met die destydse wetsgeleerdes, beroep Jesus Hom nie op die    gesag van feilbare Joodse tradisies nie, maar op sy eie intrinsieke gesag (Hendriksen    1973:383). Davies en Allison (2004:726) verwys na hierdie aanspraak van Jesus    as 'his intuitive awareness of the will of God in its nakedness' en 'the man    himself, in daring boldness, is his own authority'. Matteus motiveer herhaaldelik    in sy teks waarom Jesus met sodanige gesag mag preek; Jesus preek gesagvol,    omdat Hy as Seun van God, direkte kennis van God het. Die Seun ken die Vader    (vgl. Matt 11:27).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Deurdat die gesag    van Jesus wesenlik onderskei word van di&eacute; van 'hulle' skrifgeleerdes,    reflekteer die woorde 'n duidelike polemiese ondertoon. Dit dui op groeiende    spanning tussen Jesus en die Joodse skrifgeleerdes (Hagner 1993:194). Die skrifgeleerdes    van die sinagoges se onderrig word met di&eacute; van Jesus gekontrasteer. Matteus    sinspeel daarop dat die verbaasde skare tussen Jesus en 'hulle' skrifgeleerdes    se interpretasie van die wet te staan kom (Luz 1989:456).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Op 'n indirekte    vlak weerspie&euml;l hierdie konflik ook die spanning wat op 'n latere stadium    in die Matteusgemeenskap tussen die kerk en sinagoge sou ontwikkel. Die Matteus-evangelie    kan as transparante verhaal gelees word (Luz 2005:17). Die verhaal funksioneer    op twee vlakke. Die Evangelie vertel op die boonste vlak die lewe van Jesus    en sy eerste volgelinge, terwyl dit op 'n volgende vlak ook iets van die latere    Matteusgemeenskap vertel (Saldarini 1991:39). Aldus kan die <i>Sitz im Leben    der alten Kirche</i> op 'n indirekte manier in die teks herken word (White 1991:212).    Uit die tweede vlak van Matteus se vertellyn blyk dat een of ander Farise&iuml;stiese    groepering meegeding het om die gesag oor en invloed op die popul&ecirc;re idees    in die gemeenskap waarbinne die Evangelie geskryf is (Saldarini 1994:44). Matteus    laat blyk dat die Farise&euml;rs nie veronderstel is om die leiers en verteenwoordigers    van die godsdienstige gemeenskap te wees nie (Repschinski 2000:63). Matteus    verskerp Markus se verwysings na die Joodse leiers se rol in die teenstand en    moord van Jesus. Uniek aan Matteus is sy beskrywing van die Skrifgeleerdes en    Farise&euml;rs as 'blinde leiers' en 'blinde dwase' (Matt 23:16, 17, 19, 24,    26; 15:14). Matteus identifiseer die Joodse leiers as Jesus se opponente met    die skares as toeskouers van hierdie konflik. Jesus is onteenseglik elke keer    die oorwinnaar in hierdie stryd. Die Jesus-volgelinge was so lojaal aan die    nuwe gemeenskap gewees wat disassosiasie en spanning met hulle vorige gemeenskap    tot gevolg sou h&ecirc; (White 1991:216).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Die Matteus-teks    openbaar verset teen die gesag van die Joodse leiers as woordvoerders van die    sinagoges. Godsdienstige en politieke gesag en mag was destyds aan mekaar verwant.    Die leiers van die sinagoge het die volgelinge van Jesus uit die sinagoges verban,    soos verwoord in die <i>Birkat ha minim</i> van die <i>Shemoneh 'Esreh</i> wat    later jare daagliks in die sinagoge gesiteer is. Die leiers van die sinagoge    het hulleself as sleuteldraers beskou wat Joodse Christene uit hulle vergaderings    kon weer. Hierteenoor argumenteer Matteus dat die sleutels van die koninkryk    van die hemele aan die leiers van die kerk toevertrou is. Terwyl die Joodse    leiers daarop aanspraak gemaak het dat hulle die sinagoge van Israel kan lei,    dring Matteus daarop aan dat die Christelike voorgangers die gesag het om die    kerk ooreenkomstig die onderrig van Jesus te lei. Die uitsprake van Matteus    16:19 en 18:18 dui daarop dat Petrus en die gemeenskap besondere gesag het.    Die eerste uitspraak verwys na die gesag van Petrus, terwyl die tweede na die    korporatiewe verantwoordelikheid van die nuwe geloofsgemeenskap verwys. Die    sleutels is egter nie di&eacute; van 'n aardse organisasie nie, maar van die    Koninkryk van die hemel (Viljoen 2009:667).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Verbasing van    die skare</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Daar was drie groepe    wat die Bergrede aangehoor het; die dissipels in 'n enger sin (die twaalf),    di&eacute; in 'n wyer sin (al die volgelinge van Jesus), en die skare (</font><font  size="2">&#959;&#943;    &#972;&#967;&#955;&#959;&#953;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">).    Luidens Matteus 7:28 was dit juis die skare wat be&iuml;ndruk was deur die woorde    van Jesus. Volgens Matteus was die skare die poel uit wie die kerk tot stand    gekom het (Betz 1995:81). Matteus 7:28-29 verduidelik hoe verandering plaasgevind    het, sodat die skare deel van die kerk kon word.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Matteus beklemtoon    die impak wat Jesus se prediking op sy hoorders gemaak het. </font><font  size="2">&#941;&#958;&#949;&#960;&#955;&#942;&#963;&#963;&#957;&#964;&#959;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    is 'n sterk woord wat daarop dui dat hulle uiters verbaas en verwonderd was.    Die imperfektum dui op 'n voortvloeiende effek. Die rede vir hulle verbasing    is gele&euml; in die gesag waarmee Jesus gepreek het (Hendriksen 1973:383).</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Gevolgtrekking</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Wanneer Matteus    oor die gesag van Jesus handel, maak hy gebruik van 'n kontra-narratief teenoor    di&eacute; van die imperiale Romeinse bondgenote en magte met spesifieke verwysings    na Herodes die Grote, Herodes Antipas en Pilatus. Op 'n subtiele en ironiese    manier toon Matteus aan hoe hierdie persone se mag voor die skynbaar magtelose    Jesus verkrummel.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Hierbenewens vertel    Matteus ook van groeiende weerstand van die Joodse gemeenskap teenoor Jesus    en sy dissipels. Jesus tree telkens as oorwinnaar uit die stryd. Op 'n sekond&ecirc;re    vlak impliseer die Matteus-teks ook weerstand van die latere sinagoge wat tot    die afskeiding van die kerk sou lei.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Die gesag van Jesus    vorm 'n belangrike tema in die Matteus-evangelie. Matteus baseer sy Christologie    op die aanspraak dat Jesus as verteenwoordiger van die koninkryk van God, met    unieke en onvergelykbare gesag optree. Matteus beklemtoon dat Jesus met sy eie    gesag optree, gebaseer op die ware identiteit van Jesus. Daarbenewens verleen    Hy ook gesag aan sy dissipels.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Die manier waarop    Matteus na die gesag van Jesus verwys, sluit aan by die Romeinse begrip <i>auctoritas</i>    waarmee die keiser in die Romeinse Ryk in teenstelling met algemene <i>potestas</i>    opgetree het. Die gesag van die keiser is versterk deur die religieuse konnotasie    wat aan hom toegedig is. In teenstelling met die eretitel van <i>Caesar divi    filius</i> op grond waarvan die keiser besondere intellektuele en morele gesag    ontvang, word Jesus as die ware Seun van God voorgestel. Soos <i>salus rei publicae</i>    afhanklik was van hierdie posisie van die keiser, is die welsyn van die burgers    van God se koninkryk van Jesus afhanklik. Soos wat die keiser sy toesprake en    redes met <i>auctoritas</i> gevoer het, voer Jesus sy redes met superieure gesag.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Die veelseggende    formule oor die gesag van Jesus waarmee Matteus die Bergrede afsluit, is besonder    strategies geplaas in die ontwikkeling van die spanningslyn van die Evangelie.    Jesus se gesagvolle redevoering in die Bergrede berei die lesers voor op die    gesagvolle optrede van Jesus wat verder in die verhaal ontplooi word.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Die konklusie van    die Bergrede impliseer 'n polemiese ondertoon. Jesus se gesagvolle prediking    is anders as di&eacute; van 'hulle skrifgeleerdes', aangesien die skare besonder    be&iuml;ndruk was met sy woorde. Die skare sou die poel vorm uit wie die kerk    sou ontwikkel.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Volgens Matteus    het die Bergrede besondere betekenis, omdat dit op 'n uniek gesagvolle manier    gelewer is. Matteus wys die leser op die allesoorheersende gesag van sy Leraar.    Hy is nie maar een soos talle ander rabbynse leraars nie. Hy ontleen nie sy    gesag van die voorvaders of van die Torah nie. Matteus skryf dat alle gesag    in Jesus self gele&euml; en onvergelykbaar is.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Erkennings</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Mededingende    belange</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Die outeur verklaar    dat hy geen finansi&euml;le of persoonlike verbintenis het met enige party wat    hom nadelig kon be&iuml;nvloed in die skryf van hierdie artikel nie.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Literatuurverwysings</b></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Banks, R.J., 1974,    <i>Jesus and the law in the synoptic tradition,</i> University Press, Cambridge.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143239&pid=S0259-9422201200010001700001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Betz, H.D., 1995,    <i>The Sermon on the Mount: A commentary on the Sermon on the Mount, including    the Sermon on the Plain,</i> Fortress Press, Minneapolis.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143241&pid=S0259-9422201200010001700002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Bornkamm, G., 1963,    'End-expectation and church in Matthew', in G. Bornkamm, G. Barth &amp; H-J.    Held (eds.), <i>Tradition and interpretation in Matthew,</i> pp. 26-51, Westminster,    Philadelphia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143243&pid=S0259-9422201200010001700003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Carter, W., 2000,    <i>Matthew and the margins: A socio-political and religious reading,</i> Journal    for the Study of the New Testament suppl. ser. 204, Sheffield Academic Press,    Sheffield.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143245&pid=S0259-9422201200010001700004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Carter, W., 2001,    <i>Matthew and empire: Initial explorations,</i> Harrisburg, Trinity Press International.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143247&pid=S0259-9422201200010001700005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Cousland, J.R.C.,    2002, <i>The crowds in the Gospel of Matthew,</i> Brill, Leiden/Boston/ K&ouml;ln.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143249&pid=S0259-9422201200010001700006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Davies, W.D., 1963,    <i>The setting of the Sermon on the Mount,</i> University Press, Cambridge.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143251&pid=S0259-9422201200010001700007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Davies, W.D. &amp;    Allison, D.C., 2004, <i>A critical and exegetical commentary on the Gospel according    to Saint Matthew, Volume 1 (Matthew 1-7),</i> T &amp; T Clark, London/New York.    (International Critical Commentary.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143253&pid=S0259-9422201200010001700008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->)</font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Dunn, D.G., 1980,    <i>Christology in the making,</i> Westminster, London.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143255&pid=S0259-9422201200010001700009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Dunn, D.G., 1991,    <i>The parting of the ways between Christianity and Judaism and their significance    for thecharacter of Christianity,</i> Trinity Press International, Philadelphia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143257&pid=S0259-9422201200010001700010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">France, R.T., 1989,    <i>Matthew: Evangelist and teacher,</i> Intervarsity Press, Illinois.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143259&pid=S0259-9422201200010001700011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">France, R.T., 2007,    <i>The Gospel of Matthew,</i> Eerdmans, Michigan/Cambridge.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143261&pid=S0259-9422201200010001700012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">France, R.T., 2008a,    'Matthew and Jerusalem', in D.M. Gurtner &amp; J. Nolland (eds.), <i>Built upon    the Rock: Studies in the Gospel of Matthew,</i> pp. 108-127, Eerdmans, Grand    Rapids/Cambridge.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143263&pid=S0259-9422201200010001700013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">France, R.T., 2008b,    <i>Matthew,</i> vol. 1, Inter-varsity Press, Nottingham. (Tyndale New Testament    Commentaries.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143265&pid=S0259-9422201200010001700014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->)</font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Galinsky, K., 1996,    <i>Augustan culture: An interpretive introduction,</i> University Press, Princeton.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143267&pid=S0259-9422201200010001700015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Hagner, D.A., 1993,    <i>Matthew 1-13,</i> vol. 33A, Word Books, Dallas. (Word Biblical Commentary.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143269&pid=S0259-9422201200010001700016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->)</font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Hendriksen, W.,    1973, <i>The Gospel of Matthew,</i> Banner of Truth Trust, Edinburgh. (New Testament    Commentary.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143271&pid=S0259-9422201200010001700017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->)</font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Hummel, R., 1966,    <i>Die Auseinandersetzung zwischen Kirche und Judentum im Matth&auml;usevangelium,</i>    Kaisar, M&uuml;nchen.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143273&pid=S0259-9422201200010001700018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Keener, G.S., 1999,    <i>A commentary on the Gospel of Matthew,</i> Eerdmans, Michigan.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143275&pid=S0259-9422201200010001700019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Kingsbury J.D.,    1976, 'The title "Son of David" in Matthew's Gospel', <i>Journal for Biblical    Literature</i> 95, 591-602. <a href="http://dx.doi.org/10.2307/3265574 ??m???????????/i>This article se??x" target="_blank">http://dx.doi.org/10.2307/3265574</a></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Luz, U., 1989,    <i>Matthew 1-7: A commentary,</i> T &amp; T Clark, Edinburgh.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143278&pid=S0259-9422201200010001700020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Luz, U., 2001,    <i>Matthew 8-20: A commentary,</i> Fortress, Minneapolis.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143280&pid=S0259-9422201200010001700021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Luz, U., 2005,    <i>Studies in Matthew,</i> Eerdmans, Grand Rapids.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143282&pid=S0259-9422201200010001700022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Overman, J.A.,    1990, <i>Matthew's gospel and formative Judaism: The social world of the Matthean    community,</i> Fortress, Minneapolis.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143284&pid=S0259-9422201200010001700023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Patte, D., 1987,    <i>The Gospel according to Matthew: A structural commentary on Matthew's faith,</i>    Fortress, Philadelphia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143286&pid=S0259-9422201200010001700024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Radford Reuther,    R., 1974, <i>Faith and fratricide: The theological roots of anti-Semitism,</i>    Seabury, New York.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143288&pid=S0259-9422201200010001700025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Repschinski, B.,    2000, <i>The controversy stories in the Gospel of Matthew: Their redaction,    form and relevance for the relationship between the Matthean community and formative    Judaism,</i> Vandenhoeck &amp; Ruprecht, G&ouml;ttingen.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143290&pid=S0259-9422201200010001700026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Saldarini, A.J.,    1991, 'The Gospel of Matthew and Jewish-Christian conflict', in D.L. Balch (ed.),    <i>Social history of the Matthean community: Cross-disciplinary approaches,</i>    pp. 38-61, Fortress, Minneapolis.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143292&pid=S0259-9422201200010001700027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Saldarini, A.J.,    1994, <i>Matthew's Christian-Jewish community,</i> University of Chicago, Chicago.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143294&pid=S0259-9422201200010001700028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Senior, D., 1998,    <i>Matthew,</i> Abingdon, Nashville. (Abingdon New Testament commentaries.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143296&pid=S0259-9422201200010001700029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->)</font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Stanton, G.N.,    1992, 'Matthew's Christology and the parting of the ways', in J.D.G. Dunn (ed.),    <i>The parting of the ways AD 70 to 135: The second Durham-T&uacute;bingen research    Symposium on Earliest Christianity and Judaism, Durham, September 1989,</i>    pp. 99-116, T&uuml;bingen, Mohr-Siebeck. (WUNT, 66.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143298&pid=S0259-9422201200010001700030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->)</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Van Bruggen, J.,    1990, <i>Matte&uuml;s: Het evangelie voor Isra&euml;l,</i> Kok, Kampen. (Commentaar    op het Nieuwe Testament, derde serie.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143300&pid=S0259-9422201200010001700031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->)</font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Viljoen, FP., 2006,    'Jesus' teaching on the Torah in the Sermon on the Mount', <i>Neotestamentica</i>    40(1), 135-156.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143302&pid=S0259-9422201200010001700032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Viljoen, F.P.,    2007, 'Matthew, the church and anti-Semitism', <i>Verbum et Ecclesia</i> 28(2),    698-718.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143304&pid=S0259-9422201200010001700033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Viljoen, F.P.,    2009, 'Die kerk en geregtigheid in die Matteus-evangelie', <i>In die Skriflig    </i> 43(3), 649-667.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143306&pid=S0259-9422201200010001700034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Weaver, D.J., 1996,    'Power and powerlessness: Matthew's use of irony in the portrayal of political    leaders', in D.R. Bauer &amp; M.A. Powell (eds.), <i>Treasures new and old:    Contributions to Matthean studies,</i> pp. 179-196, Scholars Press, Atlanta.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143308&pid=S0259-9422201200010001700035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Wengst, K., 1987,    <i>Pax Romana and the peace of Jesus Christ,</i> Fortress, Philadelphia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143310&pid=S0259-9422201200010001700036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">White, L.M., 1991,    'Crisis management and boundary maintenance: The social location of the Matthean    community', in D.L. Balch (ed.), <i>Social history of the Matthean community:    Cross-disciplinary approaches,</i> pp. 210-225, Fortress, Minneapolis.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=143312&pid=S0259-9422201200010001700037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b><a name="back"></a><a href="#top"><img src="/img/revistas/hts/v68n1/seta.jpg" border="0"></a>    Correspondence to:</b>     <br>   Francois Viljoen    <br>   Private Bag X6001, Potchefstroom 2520    <br>   South Africa    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Email: <a href="mailto:viljoen.francois@nwu.ac.za" target="_blank">viljoen.francois@nwu.ac.za</a></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Received: 16 May    2011    <br>   Accepted: 24 Oct. 2011    <br>   Published: 27 Feb. 2012</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&copy; 2012. The    Authors. Licensee: AOSIS OpenJournals. This work is licensed under the Creative    Commons Attribution License.    <br>   <a name="back1"></a><a href="#top1">1</a>. Die idee van 'n geestelike of fisiese    terugkeer van 'n invloedryke persoon wie se invloed deur 'n gewelddadige dood    be&euml;indig is, was deel van die algemene bygeloof in die antieke tyd (France    2007:553).    <br>   <a name="back2"></a><a href="#top2">2</a>. Matteus 16:19: 'Ek sal aan jou die    sleutels van die koninkryk van die hemel gee, en wat jy op die aarde toesluit,    sal in die hemel toegesluit by; en wat jy op die aarde oopsluit, sal in die    hemel oopgesluit bly.'    <br>   <a name="back3"></a><a href="#top3">3</a>. Matteus 18:18: 'Dit verseker Ek julle:    Wat julle ook al op die aarde toesluit, sal in die hemel toegesluit bly; en    wat julle ook al op die aarde oopsluit, sal in die hemel oopgesluit bly.'    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   <a name="back4"></a><a href="#top4">4</a>. Dani&euml;l 7:14: 'Aan hom is die    heerskappy en eer en koningskap gegee sodat al die volke, nasies en taalgroepe    hom sou dien. Sy heerskappy is 'n ewige heerskappy, dit sal nie tot niet gaan    nie, en sy koningskap sal nie ophou nie.'    <br>   <a name="back5"></a><a href="#top5">5</a>. Met die inleidende woorde tot die    Bergrede word daar op hierdie onderskeiding tussen die dissipels en die groot    skare gesinspeel (Matt 5:1).    <br>   <a name="back6"></a><a href="#top6">6</a>. Die Bergrede was waarskynlik nie    'n enkele rede wat op een slag by 'n bepaalde geleentheid gelewer is nie (vgl.    Betz 1995:22). Soos met die ander vier redes, is dit eerder uitsprake van Jesus    wat Matteus tematies saamgevoeg het.    <br>   <a name="back7"></a><a href="#top7">7</a>. Die frase </font><font  size="2">&#941;&#958;&#949;&#960;&#955;&#942;&#963;&#963;&#957;&#964;&#959;    &#959;&#943; &#972;&#967;&#955;&#959;&#953; &#941;&#960;&#943; &#964;&#942;    &#948;&#953;&#948;&#940;&#967;&#942; &#945;&#973;&#964;&#959;&#973; &#942;&#957;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    word op 'n ietwat gewysigde vorm in Matteus 22:33 herhaal.</font></p>      ]]></body>
<REFERENCES></REFERENCES<back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Banks]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Jesus and the law in the synoptic tradition]]></source>
<year>1974</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Betz]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Sermon on the Mount: A commentary on the Sermon on the Mount, including the Sermon on the Plain]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Minneapolis ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fortress Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bornkamm]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA['End-expectation and church in Matthew']]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Bornkamm]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Barth]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Held]]></surname>
<given-names><![CDATA[H-J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tradition and interpretation in Matthew]]></source>
<year>1963</year>
<page-range>26-51</page-range><publisher-loc><![CDATA[Philadelphia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Westminster]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carter]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Matthew and the margins: A socio-political and religious reading]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal for the Study of the New Testament suppl. ser.]]></source>
<year>2000</year>
<volume>204</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Sheffield ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sheffield Academic Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carter]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Matthew and empire: Initial explorations]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Harrisburg ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Trinity Press International]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cousland]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.R.C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The crowds in the Gospel of Matthew]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[LeidenBostonKöln ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Brill]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Davies]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The setting of the Sermon on the Mount]]></source>
<year>1963</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Davies]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Allison]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A critical and exegetical commentary on the Gospel according to Saint Matthew, Volume 1 (Matthew 1-7)]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[LondonNew York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[T & T Clark]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dunn]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Christology in the making]]></source>
<year>1980</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Westminster]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dunn]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The parting of the ways between Christianity and Judaism and their significance for thecharacter of Christianity]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Philadelphia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Trinity Press International]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[France]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Matthew: Evangelist and teacher]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Illinois ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Intervarsity Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[France]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Gospel of Matthew]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[MichiganCambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Eerdmans]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[France]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA['Matthew and Jerusalem']]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Gurtner]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Nolland]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Built upon the Rock: Studies in the Gospel of Matthew]]></source>
<year>2008</year>
<page-range>108-127</page-range><publisher-loc><![CDATA[Grand RapidsCambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Eerdmans]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[France]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Matthew]]></source>
<year>2008</year>
<volume>1</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Nottingham ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Inter-varsity Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Galinsky]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Augustan culture: An interpretive introduction]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Princeton ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hagner]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Matthew 1-13]]></source>
<year>1993</year>
<volume>33A</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Dallas ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Word Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hendriksen]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Gospel of Matthew]]></source>
<year>1973</year>
<publisher-loc><![CDATA[Edinburgh ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Banner of Truth Trust]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hummel]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Die Auseinandersetzung zwischen Kirche und Judentum im Matthäusevangelium]]></source>
<year>1966</year>
<publisher-loc><![CDATA[München ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Kaisar]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Keener]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A commentary on the Gospel of Matthew]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Michigan ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Eerdmans]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Luz]]></surname>
<given-names><![CDATA[U.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Matthew 1-7: A commentary]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Edinburgh ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[T & T Clark]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Luz]]></surname>
<given-names><![CDATA[U.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Matthew 8-20: A commentary]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Minneapolis ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fortress]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Luz]]></surname>
<given-names><![CDATA[U.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Studies in Matthew]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Grand Rapids ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Eerdmans]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Overman]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Matthew's gospel and formative Judaism: The social world of the Matthean community]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Minneapolis ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fortress]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Patte]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Gospel according to Matthew: A structural commentary on Matthew's faith]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Philadelphia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fortress]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Radford Reuther]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Faith and fratricide: The theological roots of anti-Semitism]]></source>
<year>1974</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seabury]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Repschinski]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The controversy stories in the Gospel of Matthew: Their redaction, form and relevance for the relationship between the Matthean community and formative Judaism]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Göttingen ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Vandenhoeck & Ruprecht]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Saldarini]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA['The Gospel of Matthew and Jewish-Christian conflict']]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Balch]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Social history of the Matthean community: Cross-disciplinary approaches]]></source>
<year>1991</year>
<page-range>38-61</page-range><publisher-loc><![CDATA[Minneapolis ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fortress]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Saldarini]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Matthew's Christian-Jewish community]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chicago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Chicago]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Senior]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Matthew]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nashville ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Abingdon]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Stanton]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA['Matthew's Christology and the parting of the ways']]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Dunn]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.D.G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The parting of the ways AD 70 to 135: The second Durham-Túbingen research Symposium on Earliest Christianity and Judaism, Durham, September 1989]]></source>
<year>1992</year>
<page-range>99-116</page-range><publisher-loc><![CDATA[Tübingen ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Mohr-Siebeck]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Van Bruggen]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Matteüs: Het evangelie voor Israël]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-name><![CDATA[Kok, Kampen]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Viljoen]]></surname>
<given-names><![CDATA[FP.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA['Jesus' teaching on the Torah in the Sermon on the Mount']]></article-title>
<source><![CDATA[Neotestamentica]]></source>
<year>2006</year>
<volume>40</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>135-156</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Viljoen]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA['Matthew, the church and anti-Semitism']]></article-title>
<source><![CDATA[Verbum et Ecclesia]]></source>
<year>2007</year>
<volume>28</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>698-718</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Viljoen]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="af"><![CDATA['Die kerk en geregtigheid in die Matteus-evangelie']]></article-title>
<source><![CDATA[In die Skriflig]]></source>
<year>2009</year>
<volume>43</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>649-667</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Weaver]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Power and powerlessness: Matthew's use of irony in the portrayal of political leaders]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Bauer]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Powell]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Treasures new and old: Contributions to Matthean studies]]></source>
<year>1996</year>
<page-range>179-196</page-range><publisher-loc><![CDATA[Atlanta ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Scholars Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Wengst]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pax Romana and the peace of Jesus Christ]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Philadelphia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fortress]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[White]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Crisis management and boundary maintenance: The social location of the Matthean community]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Balch]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Social history of the Matthean community: Cross-disciplinary approaches]]></source>
<year>1991</year>
<page-range>210-225</page-range><publisher-loc><![CDATA[Minneapolis ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fortress]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
