<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0259-9422</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Hervormde Teologiese Studies]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Herv. teol. stud.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0259-9422</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Nederduitsch Hervormde Kerk Afrika]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0259-94222012000100016</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="af"><![CDATA[Macht, onmacht en volmacht in 1 Timoteüs 2:8-15]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Power, powerlessness and authorised power in 1 Timothy 2:8-15]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[van Houwelingen]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.H. Rob]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Theologische Universiteit Kampen  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>The Netherlands</country>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,University of Pretoria Department of New Testament Studies ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>South Africa</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<volume>68</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>22</fpage>
<lpage>31</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.za/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0259-94222012000100016&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.za/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0259-94222012000100016&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.za/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0259-94222012000100016&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Thinking in terms of ecclesiastical power has often found a breeding ground in the Pastoral Epistles. To what extent is this justified? This article will examine a passage that always comes up when the position of women in the church is discussed: 1 Timothy 2:8-15. Consecutively, three aspects will be considered: power, powerlessness and authorised power. Power says something about the underlying problem that Timothy faced: the male or female relationships in the church of Ephesus threatened to degenerate into a power struggle. Powerlessness refers to the story of Adam and Eve referred to in verses 13-15. Its focus is the woman, Eve. The book of Genesis tells the story of human weakness, which becomes in the first letter to Timothy a sort of triptych about Eve and the Creation, Eve and the Fall and Eve and the Redemption. Authorised power is the way Paul tries to regulate the problematic situation in the congregation with apostolic rules. Not only because he wants something (&#946;&#959;v&#955;&#959;&#956;&#945;&#953; ) or because he does not allow something (&#959;v&#954;&#949;&#960;&#953;&#964;&#961;&#949;&#960;&#969; ) , but also in particular to create space for the faithful Word.]]></p></abstract>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>ORIGINAL    RESEARCH</b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="4"><b><a name="top"></a>Macht,    onmacht en volmacht in 1 Timote&uuml;s 2:8-15</b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Power, powerlessness    and authorised power in 1 Timothy 2:8-15</b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>P.H. Rob van    Houwelingen</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Theologische Universiteit    Kampen, The Netherlands. Department of New Testament Studies, University of    Pretoria, South Africa</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a href="#back">Correspondence    to</a></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p> <hr size="1" noshade>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>ABSTRACT</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> Thinking in terms    of ecclesiastical power has often found a breeding ground in the Pastoral Epistles.    To what extent is this justified? This article will examine a passage that always    comes up when the position of women in the church is discussed: 1 Timothy 2:8-15.    Consecutively, three aspects will be considered: power, powerlessness and authorised    power. Power says something about the underlying problem that Timothy faced:    the male or female relationships in the church of Ephesus threatened to degenerate    into a power struggle. Powerlessness refers to the story of Adam and Eve referred    to in verses 13-15. Its focus is the woman, Eve. The book of Genesis tells the    story of human weakness, which becomes in the first letter to Timothy a sort    of triptych about Eve and the Creation, Eve and the Fall and Eve and the Redemption.    Authorised power is the way Paul tries to regulate the problematic situation    in the congregation with apostolic rules. Not only because he wants something    (&#946;&#959;<i>v</i>&#955;&#959;&#956;&#945;&#953; ) or because he does not    allow something (&#959;<i>v</i>&#954;&#949;&#960;&#953;&#964;&#961;&#949;&#960;&#969;    ) , but also in particular to create space for the faithful Word.</font></p> <hr size="1" noshade>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Introductie</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Aan het eind van    zijn essay over de kerksituatie achter de Pastorale Brieven, gepubliceerd in    de jubileumbundel van de Studiosorum Novi Testamenti Conventus <i>Vroegchristelijke    gemeenten tussen werkelijkheid en ideaal,</i> merkt Peter Schmidt (2001) het    volgende op:</font></p>     <blockquote>        <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Het is wellicht      niet toevallig dat de sterk georganiseerde massa- en machtskerken zich in      de loop van de geschiedenis vaker op structurerende en traditie-bewarende      teksten als de Pastorale Brieven hebben beroepen, dan op de eigenlijke inspirerende      kracht uit de bron. (p. 161)</font></p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Kerkelijk machtsdenken    heeft een voedingsbodem gevonden in de Pastorale Brieven, aldus Schmidt. Ten    onrechte, want volgens hem stammen ze uit een later stadium van het vroege christendom,    een fase waarin je de atmosfeer van de levende Paulus niet meer opsnuift. Nu    is dit niet de enige mogelijkheid om de brieven aan Timote&uuml;s en Titus te    lezen. Het zou ook kunnen gaan om medewerkersinstructie, afkomstig van de apostel    Paulus zelf. Als de levende Paulus w&eacute;l te maken heeft met de Pastorale    Brieven, dan wordt het door Schmidt gesignaleerde probleem alleen maar groter:    heeft de apostel aanleiding gegeven tot kerkelijk machtsdenken, is hij er mogelijk    zelf mee begonnen?</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In deze bijdrage    wil ik een passage onderzoeken die regelmatig ter sprake komt als het gaat over    de positie van de vrouw in de kerk, 1 Timote&uuml;s 2:8-15. Als uitgangspunt    voor mijn interpretatie neem ik de tekst van 1 Timote&uuml;s zoals die is overgeleverd    in het <i>corpus Paulinum,</i> inclusief de auteursclaim.<a name="top1"></a><a href="#back1"><sup>1</sup></a>    Volgens het opschrift is de brief geschreven door de apostel Paulus aan zijn    geesteskind Timote&uuml;s, die verantwoordelijkheid droeg voor de gemeente te    Efeze. Wie deze auteursclaim niet honoreert bij de interpretatie, zoals Schmidt,    heeft toch dezelfde tekst voor zich.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Drie aspecten zullen    achtereenvolgens de aandacht krijgen: macht, onmacht en volmacht. <i>Macht</i>    wil iets zeggen over het onderliggende probleem waarmee Timote&uuml;s te maken    kreeg: de man/ vrouw relatie in de gemeente van Efeze dreigde te verworden tot    een machtsstrijd. <i>Onmacht</i> duidt op de geschiedenis van Adam en Eva waarnaar    verwezen wordt in vers 13-15. Centraal daarin staat de vrouw, Eva. Genesis vertelt    het verhaal van menselijke onmacht, een soort drieluik over Eva en de schepping,    Eva en de zondeval en Eva en de verlossing. <i>Volmacht</i> is de manier waarop    Paulus de problematische situatie in de gemeente probeert te reguleren met apostolische    voorschriften. Niet alleen omdat hij iets wil (<img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s01.jpg" alt="" align="absmiddle" />)    of niet toestaat (<img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s02.jpg" alt="" align="absmiddle" />),    maar ook om ruimte te geven aan het betrouwbare Woord.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Macht</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Blijkbaar denkt    Paulus na de inzet van zijn rustgevende kerkorde (v. 1-2) nog steeds aan de    christelijke gemeente die als een gebedshuis in de wereld staat. Men komt bijeen    om samen te bidden voor alle mensen, maar die gemeenschappelijke gebeden geven    de gemeente ook rust in eigen huis. Stil en rustig leven is zowel extern als    intern bedoeld, dus maatschappelijk &eacute;n kerkelijk. Wat vraagt Paulus nu    van de gelovigen zelf? Eerst stelt hij het gedrag van de mannen en de vrouwen    afzonderlijk aan de orde (v. 8-10), om vervolgens de onderlinge betrekkingen    tussen man en vrouw tijdens de samenkomsten te regelen (v. 11-15). Wanneer gemeenteleden    gezamenlijk voor God gaan staan, zal alle onrust uit de kerk verdwijnen. Dan    ademt het gebedshuis de rust van zuivere verhoudingen.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Mannelijk gedrag</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Bij de mannen dreigt    een sfeer van woede en onenigheid (<img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s03.jpg" alt="" align="absmiddle" />;    1 Tim 2:8). Het Griekse woord <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s04.jpg" alt="" align="absmiddle" />    duidt hier op een dialoog in negatieve zin: 'verschil van mening.' Dit kan worden    opgevat als twijfel of bedenkingen, dus tegenstrijdige meningen bij of vanuit    een en dezelfde persoon.<a name="top2"></a><a href="#back2"><sup>2</sup></a>    Maar de combinatie met 'woede' (<img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s05.jpg" alt="" align="absmiddle" />;    cf. Ef 4:26.31; Kol 3:8) wijst eerder in de richting van meningsverschil met    anderen. Misschien vullen deze twee termen elkaar aan, zodat Paulus wil zeggen    dat agressie tot verdeeldheid leidt. Typisch mannelijk competitiegedrag? Juist    bij de mannen vreest Paulus in ieder geval dat, als gevolg van botsingen, het    door hem voorgeschreven gebed zal worden belemmerd. Biddende handen kunnen verdeeldheid    voorkomen en tot verbondenheid leiden, zeker wanneer alle kerkleden voor God    gaan staan om al hun medemensen aan Hem op te dragen.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Woede en onenigheid    passen niet bij een biddende gemeente. Geheven handen gaan niet goed samen met    gebalde vuisten. Wie alle mensen aan God opdraagt, heeft immers geen handen    meer vrij om zijn woede op een medemens te koelen of onderlinge geschillen hardhandig    te beslechten. Anders wordt het gebed ontheiligd en in feite onmogelijk gemaakt    (Matt 5:23-24; Jak 4:1-3,8). Voor de suggestie van Johnson (2001:204), dat woede    en onenigheid veroorzaakt zouden zijn door het optreden van dwaalleraars, geeft    de tekst geen aanleiding. Het gaat erom dat toewijding aan God consequenties    heeft: ook de naaste moet met liefde benaderd worden.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Traditioneel waren    het de mannen die geacht werden het woord te voeren, zowel ter synagoge als    tijdens de volksvergadering. Daarom veronderstelt Paulus dat alleen zij tijdens    de eredienst van de christelijke gemeente voorgingen in gebed. Dit neemt niet    weg dat vrouwen volgens de apostel buiten de eredienst om actief konden zijn    in gebed en profetie.<a name="top3"></a><a href="#back3"><sup>3</sup></a> Wat    aansluitend in 1 Timote&uuml;s 2:9-10 over het gedrag van vrouwen wordt opgemerkt,    geeft aan dat zij wel participeerden in het gebed van de gemeente. Omdat men    in de oudheid niet gewend was aan gezamenlijke betrokkenheid van mannen en vrouwen    bij de eredienst, konden gemakkelijk spanningen ontstaan (Quinn &amp; Wacker    2000:207). Misschien voelde Paulus zich daarom geroepen de gewenste gedragslijn    te formuleren voor beide categorie&euml;n: mannen ontvangen een gebedsvoorschrift,    vrouwen een kledingcode. In beide gevallen gaat het om een apostolische gedragsregel    voor de vergaderde gemeente, die is bijeengekomen om gezamenlijk te bidden voor    alle mensen.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Vrouwelijk gedrag</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">'Eveneens &#91;wil    ik&#93; ook dat de vrouwen zich tooien met stijlvolle kleding'. Paulus koppelt    zijn kledingcode voor de vrouwen uit de gemeente kortweg aan het gebedsvoorschrift    voor de mannen. Dat gebeurt door middel van het woordje 'eveneens (volgens de    meeste handschriften versterkt met: ook)' (<img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s06.jpg" alt="" align="absmiddle" />,    zie 1 Tim 3:8, 11; 5:25; Tit 2:3, 6 en 1 Kor 11:25). Intu&iuml;tief kijkt de    lezer terug naar vers 8 om deze elliptische zin aan te vullen met een hoofdwerkwoord;    dan blijkt dat Paulus bij de vrouwen opnieuw voorschrijft wat hij als apostel    wil.<a name="top4"></a><a href="#back4"><sup>4</sup></a> Sommige uitleggers    willen daarnaast nog een vorm van het werkwoord bidden aanvullen, maar dat is    voor de constructie van de Griekse zin niet noodzakelijk. Dit is niet speciaal    een gebedsvoorschrift, al heeft Paulus ongetwijfeld nog steeds de situatie van    een biddende gemeente voor ogen (Van Neste 2004:39-40).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Kleren maken de    vrouw. Zij kan zich tooien met allerlei kledingstukken en sieraden (zie 1 Pet    3:5; Op 21:2). Maar haar opschik moet wel bij de gelegenheid passen, wil de    apostel zeggen. Zij mag niet ontsierd worden door kunstkapsels, goud, parels    of kostbare gewaden. Het gaat om de innerlijke houding die uit een bepaalde    haar- en klederdracht spreekt. Die houding wordt door Paulus kernachtig getypeerd    als discreet en ingetogen (<img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s07.jpg" alt="" align="absmiddle" />).    De apostel Petrus, schrijvend aan christenen uit dezelfde regio, zegt het op    een vergelijkbare manier rechtstreeks tegen de vrouwen:</font></p>     <blockquote>        <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Uw schoonheid      moet niet gelegen zijn in uiterlijkheden, zoals kunstig gevlochten haar, gouden      sieraden of elegante kleding, maar in wat verborgen ligt in uw hart, in een      zacht en stil gemoed. Dat is een onvergankelijk sieraad dat God kostbaar acht.<a name="top5"></a><a href="#back5"><sup>5</sup></a>      (1 Pet 3:3-4)</font></p> </blockquote>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">De kledingcode    uit 1 Timote&uuml;s laat zich niet beperken tot gehuwde vrouwen (contra Hugenberger    1992:350-360). Zoiets was bij de mannen evenmin het geval. Bovendien ontbreekt    een nadere bepaling als <i>'hun</i> vrouwen'. En uit hoofdstuk 5 blijkt dat    ook alleenstaande weduwen tot de gemeente behoorden. Wel lijkt het speciaal    om rijke vrouwen te gaan, die zich de weelde konden veroorloven van een torenhoog    opgemaakt kapsel, juwelen waarin goud of edelstenen verwerkt waren, en een dure    garderobe. Waarschijnlijk was hun woning groot genoeg om een gastvrije vergader-    en gebedsplaats te kunnen bieden aan (een deel van) de christelijke gemeente.    Opgedirkte gastvrouwen vestigen echter vooral de aandacht op zichzelf.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Winter (2003:17-38)    heeft met tal van voorbeelden aangetoond dat zich juist in de eerste eeuw van    onze jaartelling een nieuw type vrouw manifesteerde, een type dat met o.a. haardracht    en kleding nadrukkelijk als 'vrije vrouw' optrad. Door verschillende moraalfilosofen    uit de oudheid, zoals Plutarchus, Seneca en Epictetus, is deze tendens scherp    bekritiseerd als een bedenkelijke emancipatiebeweging. Volgens hen werd zo niet    alleen de stabiliteit van de traditionele huisgemeenschap, maar ook die van    de maatschappij als geheel bedreigd. Toch kwam het type 'vrije vrouw' vanuit    Rome steeds meer in de mode, zeker in een grote stad als Efeze. Paulus sluit    zich bij de waarschuwing van de moraalfilosofen aan. Vermoedelijk wil de apostel    voorkomen dat rijke vrouwen uit de christelijke gemeente zich zelfbewust zouden    gaan gedragen zoals dit verdachte type 'vrije vrouw'.<a name="top6"></a><a href="#back6"><sup>6</sup></a></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Geen vrouw is aantrekkelijker    dan een vrouw die zich heeft getooid met goede daden. Zo kan men volgens 1 Timote&uuml;s    6:18 ook rijk zijn aan goede daden (<img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s08.jpg" alt="" align="absmiddle" />;    in 5:10 worden bij de oudere weduwen allerlei concrete voorbeelden van goed    doen opgenoemd). Weldaden zijn een persoonlijk sieraad, dat de vrouwen uit de    christelijke gemeente zeker niet zal misstaan. Als tussenopmerking noteert Paulus    namelijk: 'wat vrouwen past die godvrezendheid zijn toegedaan'. Wie pretendeert    belijdend christen te zijn, moet in de dagelijkse levenspraktijk voor die belijdenis    blijven uitkomen. De gebruikte term voor godvrezendheid (<img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s09.jpg" alt="" align="absmiddle" />)    komt alleen hier voor in het Nieuwe Testament, maar het boek Handelingen duidt    niet-joodse toehoorders bij de synagoge - onder wie veel vrouwen - regelmatig    aan als 'vereerders van de ware God'.<a name="top7"></a><a href="#back7"><sup>7</sup></a>    Bouma (1942:122) wijst erop dat Paulus in deze context vooral zal doelen op    het deelnemen van vrouwen aan de samenkomsten en hun participatie in het gebed    van de gemeente. Zo deden zij belijdenis van hun christelijk geloof. De pretentie    van godvrezendheid wordt waargemaakt door zich te tooien met kwalitatief goede    daden, die zeker als zodanig gewaardeerd zullen worden. Men is dan niet op zichzelf,    maar op God en op de naaste gericht.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Uit het voorgaande    volgt dat de kledingcode voor vrouwen niet bedoeld is als een christelijke fatsoensregel.    Alsof het voldoende zou zijn om stijlvol en decent gekleed te gaan, wanneer    de gemeente samenkomt voor het gebed. Evenals bij de mannen gaat het ook bij    de vrouwen om de intentie waarmee men God tegemoet treedt. Heetgebakerde mannen    en rijk uitgedoste vrouwen zijn veel teveel op zichzelf gericht om voor anderen    te kunnen bidden. Van een biddende gemeente, die zich eerbiedig tot de HEER    wil richten, verwacht de apostel Paulus zowel godgewijde <i>handen</i> als hoogstaande    <i>handelingen.</i></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Mannen en vrouwen    in relatie tot elkaar</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Na het gedrag van    mannen en vrouwen afzonderlijk te hebben besproken, stelt Paulus hun gedrag    in relatie tot elkaar aan de orde: tijdens de samenkomst van de christelijke    gemeente mag de vrouw geen onderricht geven of gezag uitoefenen over de man    (1 Tim 2:11-12). Het enkelvoud man of vrouw is generiek bedoeld, evenals het    voorbeeld van Adam en Eva uit het directe vervolg.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Pogingen om het    enkelvoud te betrekken op &eacute;&eacute;n specifieke vrouw, die zou worden    beschreven als een Eva-figuur in Efeze (Hamilton 2000:214-216; Spencer 1974:219)    zijn geforceerd, aangezien het Grieks niet alleen bij de vrouw maar ook bij    de man een enkelvoud gebruikt. Het gaat evenmin uitsluitend over huwelijksrelaties,<a name="top8"></a><a href="#back8"><sup>8</sup></a>    maar over de man/vrouw verhouding temidden van de vergaderde gemeente.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Wat Paulus voor    vrouwen belangrijk vindt is rust: zij moeten zich in alle rust laten onderrichten,    aldus vers 11, en rustig blijven, aldus vers 12 (<img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s12.jpg" alt="" align="absmiddle" />    wordt herhaald). Alleen door rustig te luisteren is men ontvankelijk. Met rust    is hier niet zozeer absoluut stilzwijgen bedoeld als wel een houding van inschikkelijkheid:    leven en werken zonder morren.<a name="top9"></a><a href="#back9"><sup>9</sup></a>    Vooral geldingsdrang is een bron van onrust.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Paulus beveelt    hier een actieve luisterhouding aan, waarbij alle aandacht geconcentreerd wordt    op het gegeven onderricht. De vrouw krijgt in deze leersituatie van de christelijke    gemeente dus de rol van rustige leerling toebedeeld. Wie het onderricht geeft    of geven, wordt niet gezegd. Dat vrouwen hun plaats moeten weten (<img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s13.jpg" alt="" align="absmiddle" />,    Willibrordvertaling; cf. 1 Tim 3:4), zegt niets over de relatie tussen leraar    en leerling. Het betekent dat men zich dient te voegen naar de onderwijs of    leersituatie. Inschikkelijkheid is de meest geschikte houding. Maar voor iedereen,    mannen zowel als vrouwen, geldt dat elke luisterplaats een ereplaats wordt,    zodra het gaat om onderricht in de christelijke leer!</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Uit de Misjna blijkt    dat de rabbijnen van mening verschilden over de vraag of het aan te bevelen    was dat een vader zijn dochter onderwees in de thora (<i>Sota</i> 3, 4). Om    volgens de geboden en voorschriften van het jodendom te kunnen leven, moest    ieder kind natuurlijk vertrouwd raken met de basisvoorwaarden uit de thora.    Voor jongens was voortgezet onderricht een verplicht onderdeel van hun religieuze    opvoeding. Terwijl meisjes door hun moeder werden opgevoed met het oog op huishoudelijk    werk en een toekomstig huwelijk, lag de beslissing betreffende hun verdere thorastudie    bij de vader.<a name="top10"></a><a href="#back10"><sup>10</sup></a> In de Grieks-Romeinse    wereld hadden vrouwen, zeker wanneer ze uit een rijke familie afkomstig waren,    veelal wel toegang tot bepaalde vormen van onderwijs. Voor de vrouwen uit de    christelijke gemeente onderstreept Paulus de noodzaak van het leren (<img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s14.jpg" alt="" align="absmiddle" />;    cf. 2 Tim 3:14; Tit 3:14): het is hun niet toegestaan onderricht in de christelijke    leer te geven (<img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s15.jpg" alt="" align="absmiddle" />), maar    zij moeten wel zulk onderricht willen ontvangen.<a name="top11"></a><a href="#back11"><sup>11</sup></a></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">De betekenis van    het werkwoord <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s16.jpg" alt="" /> in vers 12 is moeilijk vast    te stellen. V&oacute;&oacute;r de tijd van het Nieuwe Testament komt het slechts    sporadisch voor. Baldwin 2005, die uitvoerig lexicografisch onderzoek naar dit    woord heeft gedaan, onderscheidt een opklimmende reeks van vijf basisbetekenissen:    regelen, controleren of domineren, gezag uitoefenen, eigenmachtig handelen,    en in latere teksten zelfs: een moord plegen. Dat Paulus zo'n ongebruikelijke    term combineert met het veel frequenter gebruikte <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s17.jpg" alt="" align="absmiddle" />,    wijst erop dat hij hier ter verduidelijking een aanvullende betekenisnuance    wil aanbrengen.<a name="top12"></a><a href="#back12"><sup>12</sup></a> Voor    een neutrale uitdrukking als 'gezag uitoefenen' stonden hem andere werkwoorden    ter beschikking.<a name="top13"></a><a href="#back13"><sup>13</sup></a> Onderricht    geven krijgt, gerelateerd aan de man/vrouw verhouding, een negatieve connotatie:    de onderwijs- of leersituatie mag niet misbruikt worden door vrouwen die autoritair    de baas gaan spelen. Dat zou de gewenste 'rust' van de samenkomst verstoren.<a name="top14"></a><a href="#back14"><sup>14</sup></a></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Nu was de man/vrouw    verhouding niet altijd in geding. Oudere vrouwen mochten wel onderricht geven    aan jongere vrouwen (Tit 2:3). In Efeze is Priscilla samen met haar echtgenoot    Aquila intensief betrokken geweest bij het 'bijspijkeren' van Apollos (Hand    18:26). Verder waren er profetessen actief (Hand 21:9; 1 Kor 11:5) en kon ieder    gemeentelid zijn of haar bijdrage leveren aan de samenkomst (1 Kor 14:26). Zoals    we bij de bespreking van vers 9-10 hebben gezien, participeerden vrouwen ook    in het gemeenschappelijke gebed van de gemeente. Wat de apostel Paulus echter    niet toestaat is een publieke gedachtewisseling tijdens een onderwijs of leersituatie,    met allerlei interrupties, vragen en discussies, waarbij de vrouw wil domineren    ten koste van de man. Ook tijdens de samenkomsten van de gemeente moet blijken    dat christenen een stil en rustig leven leiden, zoals vers 2 van dit hoofdstuk    het uitdrukte.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Om dit alles te    begrijpen, moeten we ons realiseren dat er drie ontwikkelingen gaande waren    die elkaar versterkten. Ten eerste de ambitie van rijke vrouwen om zich fysiek    (door middel van kleding) en verbaal (door middel van onderricht) te doen gelden    tegenover het andere geslacht. Dit was een vorm van geldingsdrang die voor grote    onrust kon zorgen tijdens de samenkomsten van de gemeente. Ten tweede het feit    dat zulke vrouwen daartoe konden worden aangemoedigd en gemanipuleerd door dwaalleraars,    die hun afwijkende opvattingen via hen aan de man wilden brengen (vandaar de    beschuldiging van 'vrouwtjes inpalmen'; 2 Tim 3:6). Ten derde het modieuze type    'vrije vrouw', dat vanuit Rome heel de wereld veroverde en mogelijk ook binnen    de christelijke gemeente van Efeze als een soort rolmodel voor onafhankelijkheid    begon te functioneren. Bij een onderwijs-of leersituatie waarin mannen en vrouwen    samen onderricht werden in de christelijke leer lag de man/vrouw verhouding    extra gevoelig. Daarom wijst Paulus alle geldingsdrang af. Aan machtsdenken    mag de christelijke gemeente geen ruimte geven.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Onmacht</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In 1 Timote&uuml;s    2:13-15 wordt uitgelegd waarom kerkelijk machtsdenken uit den boze is. Het is    geen formeel citaat uit het boek Genesis waarop de apostel zich baseert (contra    Krause 2004:60-62; Van Oyen 2005:43), maar een herinnering aan de geschiedenis    van Adam en Eva. Gaat het om een gelegenheidsargument of denkt Paulus aan de    normatieve structuur die God in de schepping heeft gelegd? Wil hij impliciet    een bepaalde dwaling bestrijden, bijvoorbeeld de gedachte dat de vrouw van nature    superieur zou zijn aan de man?<a name="top15"></a><a href="#back15"><sup>15</sup></a></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>De geschiedenis    van Adam en Eva</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Een belangrijk    inzicht in de structuur en daarmee in de betekenis van de tekst is dat behalve    de verzen 13 en 14 ook vers 15a blijkt te behoren tot de verwijzing van Paulus    naar de geschiedenis van Adam en Eva.<a name="top16"></a><a href="#back16"><sup>16</sup></a>    Immers:</font></p> <ol>       <li><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Het subject      van vers 15a is hetzelfde als in vers 14: 'de vrouw' (<img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s27.jpg" alt="" align="absmiddle" />,      dus met lidwoord) die in vers 13 bij haar (later door Adam gegeven) naam Eva      werd genoemd.</font></li>       <li><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">De term <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s28.jpg" alt="" align="absmiddle" />      in vers 15a, een hapax binnen het Nieuwe Testament, refereert aan Genesis      3:16 (LXX: <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s29.jpg" alt="" align="absmiddle" />) en Genesis      4:1 (LXX: <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s30.jpg" alt="" align="absmiddle" />).</font></li>       <li><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Pas in vers      15b wordt een meervoudsvorm van het werkwoord gebruikt, zodat vers 15a grammaticaal      gezien nog aan het voorgaande gekoppeld is.</font></li>     </ol>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Dit betekent dat    Paulus voor zuivere man/vrouw verhoudingen in de christelijke gemeente terugkijkt    naar het begin van de mensheid: de schepping, zondeval en verlossing van het    eerste mensenpaar. Hij beziet de oergeschiedenis, verrassend genoeg, vanuit    het perspectief van de vrouw. Zo gezien, vertelt Genesis een verhaal van menselijke    onmacht. Eva volgde op Adam; het was de vrouw die zich liet misleiden en daardoor    tot overtreding kwam; maar vanwege haar moederschap zal zij worden gered. Hiermee    is niet gezegd dat Adam geen schuld had aan de zondeval en dat de man geen redding    nodig heeft, maar als dochters van Eva kunnen vrouwen uit de gemeente zowel    hun oorsprong als hun bestemming ontdekken. De baas spelen over de man zou de    goddelijke scheppingsorde omkeren, misleiding in de hand werken die leidt tot    zonde tegen God en de redding door Christus Jezus op het spel zetten. Het devies    van de apostel Paulus luidt dan ook: blijf bij het geloof, de liefde en de heiliging,    samen met de al in vers 9 genoemde ingetogenheid. Op deze manier omraamt de    term <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s31.jpg" align="absmiddle"> het geheel van voorschriften    aangaande de vrouw.<a name="top17"></a><a href="#back17"><sup>17</sup></a></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">De verwijzingen    naar schepping, zondeval en verlossing zijn als volgt met elkaar verbonden:</font></p> <ul>       <li><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Schepping (v.      13): 'Want Adam werd als eerste geschapen, pas daarna Eva.'</font></li>       ]]></body>
<body><![CDATA[<li><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Zondeval (v.      14): 'En niet Adam werd misleid, maar de vrouw, zij overtrad Gods gebod.'</font></li>       <li><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Verlossing (v.15a):      'Ze zal worden gered doordat ze kinderen baart.'</font></li>     </ul>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Eva en de schepping</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">'Toen maakte God,    de HEER, de mens. Hij vormde hem uit stof, uit aarde, en blies hem levensadem    in de neus. Zo werd de mens een levend wezen' (Gen 2:7). Er ligt een terminologische    verbinding tussen het scheppingsverhaal uit Genesis en de verwijzing door Paulus.    Hij gebruikt namelijk het werkwoord 'boetseren' of 'formeren' voor de eigenlijke    scheppingsdaad (<img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s32.jpg" alt="" align="absmiddle" />; cf.    Rom 9:20). Dit werkwoord wordt in Genesis niet herhaald wanneer Eva naast Adam    verschijnt, maar in latere hervertellingen kan het scheppen van de mens, in    mannelijke en vrouwelijke vorm, wel zo worden aangeduid.<a name="top18"></a><a href="#back18"><sup>18</sup></a>    Eigenhandig heeft de Schepper het eerste mensenpaar vormgegeven. Pas achteraf    zal de vrouw van Adam haar veelbetekenende en hoopvolle naam gaan dragen temidden    van een door de dood geteisterde wereld: Eva staat voor het leven, zij is dan    ook de moeder van alle levenden geworden (Gen 3:20). God, de HEER, had dit mensenpaar    dus zelf tot leven gebracht: eerst Adam, daarna Eva.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Behoort deze verwijzing    tot een algemeen bekende uitlegtraditie van rabbijnse oorsprong, zoals in de    commentaren dikwijls gesteld wordt (zie bijvoorbeeld Roloff 1988:138)? Dan zou    Paulus hier een gebruikelijke redenering als gelegenheidsargument inzetten.    Mulder (1998:182-184) heeft echter in de joodse bronnen geen vergelijkbare verwijzing    aangetroffen. Wel wordt regelmatig geredeneerd vanuit de gedachte dat wat eerder    geschapen is ook van hogere waarde moet zijn.<a name="top19"></a><a href="#back19"><sup>19</sup></a>    De eerste, de beste! Maar nergens anders wordt dit prioriteitsargument toegepast    op de man/vrouw verhouding. Paulus kan er iets mee zeggen over de onderlinge    relatie tussen man en vrouw, vanuit de schepping gezien (1 Kor 11:8-9), maar    blijkbaar ook over de manier waarop man en vrouw met elkaar moeten omgaan. Het    eerste mensenpaar kwam ter wereld in een volgorde die de Schepper welbewust    had bepaald: eerst Adam, daarna Eva. Wanneer een vrouw dan door haar onderricht    de baas wil spelen over de man, zou dat volgens de apostel de omgekeerde wereld    zijn.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Eva en de zondeval</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">'"Waarom heb je    dat gedaan?", vroeg God, de HEER, aan de vrouw. En zij antwoordde: "De slang    heeft me misleid en toen heb ik ervan gegeten"' (Gen 3:13). Opnieuw valt een    duidelijke woordovereenkomst met Genesis te noteren, door middel van de term    'misleiden' die door de Septuagint in twee verwante vormen wordt gebruikt (<img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s33.jpg" alt="" align="absmiddle" />    bij Adam en <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s34.jpg" alt="" align="absmiddle" /> bij de vrouw).    Van duivelse misleiding door de slang is in de paradijssituatie uitsluitend    sprake bij de vrouw en niet bij Adam. Paulus kan daarom de Korinti&euml;rs waarschuwend    voorhouden dat Eva door de slang op sluwe wijze bedrogen werd (2 Kor 11:3).    In zijn brief aan Timote&uuml;s benadrukt de apostel, sprekend over de man/vrouw    verhouding, dat het Eva was die zich liet misleiden; zo is de vrouw van Adam    'in staat van overtreding (<img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s35.jpg" alt="" align="absmiddle" />    grensoverschrijding) gekomen'. Daarmee ontkent Paulus niet dat Adam eveneens    in volle verantwoordelijkheid gezondigd heeft (Rom 5:12-19; cf. 1 Kor 15:21-22).    Maar zijn vrouw was te ambitieus: zij wilde zo graag gelijk zijn aan God dat    zij de verleiding niet kon weerstaan.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ook bij deze verwijzing    wordt dikwijls gedacht aan de invloed van joodse uitlegtradities (zie bijvoorbeeld    Roloff 1988:139; materiaal bij K&uuml;chler 1986:33-35). Zo luidt de wijsheid    van het apocriefe boek <i>Sirach:</i> "Bij een vrouw is de zonde begonnen, door    haar moeten wij allen sterven" (Sir 25:24). Maar dit gegeven staat in het kader    van een uitvoerige waarschuwing tegen kwaadaardige vrouwen, die hun echtgenoot    doodongelukkig maken; het betreft niet de man/vrouw verhouding als zodanig.    Als er al van een joodse traditie op dit punt gesproken kan worden, dan is die    volgens Mulder minder specifiek dan Paulus: 'Nergens wordt op grond van de val    van Eva geconcludeerd tot een algemene gezagsverhouding tussen man en vrouw.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Deze wordt er zelfs    niet mee in verband gebracht' (Mulder 1998:185). Paulus levert dus een eigen    theologische bijdrage aan de interpretatie van Genesis.<a name="top20"></a><a href="#back20"><sup>20</sup></a></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Eva en de verlossing</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">'De mens noemde    zijn vrouw Eva; zij is de moeder van alle levenden geworden' (Gen 3:20; cf.    3:16: 'met veel pijn en moeite zul je kinderen baren' en 4:1: 'met Gods hulp    heb ik een man voortgebracht'). Hier is de relatie met Genesis allereerst inhoudelijk    aanwezig, via de naamgeving van de vrouw: Eva staat immers voor het leven. Verder    valt ook een semantische overeenkomst te noteren, gelet op de verwantschap tussen    het in Genesis twee keer gebruikte werkwoord <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s36.jpg" alt="" align="absmiddle" />    ('baren') en het zeldzame substantief <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s37.jpg" alt="" align="absmiddle" />    met lidwoord (letterlijk: 'het kindbaren'), waarmee Paulus verwijst naar de    vrouw als iemand die zwanger wordt en nageslacht ter wereld brengt. In 1 Timot&uuml;s    5:14 gebruikt hij het verwante werkwoord <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s38.jpg" alt="" align="absmiddle" />    om te zeggen dat jongere weduwen moeten hertrouwen en kinderen krijgen. Het    impliciete subject van 'ze zal worden gered' in vers 15 is identiek met 'de    vrouw' uit vers 14, degene die in dit tekstgedeelte al vanaf vers 13 de naam    Eva draagt. Eva, moeder van alle levenden, zal dus volgens Paulus gered worden    door het krijgen van kinderen.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Wat moeten we verstaan    onder 'gered worden' <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s39.jpg" alt="" align="absmiddle" />?    In de Pastorale Brieven gaat het altijd om redding in geestelijke zin; dankzij    Gods genade kunnen zondaren behouden worden (1 Tim 1:15; 2:4; 4:16; 2 Tim 1:9;    4:18; Tit 3:5). Eva had Gods gebod overtreden en zich daarmee de doodstraf op    de hals gehaald. Toch zal zij niet omkomen in het toekomstige oordeel. God beloofde    haar nageslacht (Gen 3:15). Leven was, in reactie daarop, de door Adam aan deze    vrouw gegeven naam. Het moederschap van Eva zou een teken van leven zijn, dat    ze mocht doorgeven aan de volgende generaties. Door de eeuwen heen heeft zij    tal van kinderen voortgebracht, zonen en dochters. Eva is de moeder van heel    de mensheid. In de weg van het moederschap wordt uiteindelijk haar leven gered:    God, onze Redder, zal haar overtreding vergeven omwille van haar kinderen. Christus    Jezus, de bemiddelaar tussen God en mensen, heeft zichzelf immers gegeven als    losgeld voor allen (1 Tim 2:5-6a). Niet alleen voor Eva's kinderen, maar ook    voor hun moeder heeft Hij met zijn leven de prijs betaald.<a name="top21"></a><a href="#back21"><sup>21</sup></a></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Eva en haar    kinderen</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Het laatste gedeelte    van vers 15 formuleert een bepaalde conditie: '...indien zij tenminste blijven    in geloof, liefde en heiliging, met ingetogenheid.' Redding is gekoppeld aan    christelijk leven. Een lastig probleem is de vraag hoe dit gegeven verbonden    moet worden met het eerste gedeelte. Wie zijn nu eigenlijk het subject? In vers    15a staat de gebruikte werkwoordsvorm in het enkelvoud, met als grammaticaal    antecedent 'de vrouw' (<img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s40.jpg" alt="" align="absmiddle" />)    uit vers 14. In het Grieks van de conditionele bijzin uit vers 15b is 'indien    zij blijven' (<img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s41.jpg" alt="" align="absmiddle" />) echter    een meervoud. Twee verschillende oplossingen worden voorgesteld:</font></p>     <blockquote>        <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">a.&nbsp;De constructie      van vers 15 kan worden opgevat als een zogeheten constructio ad sensum, het      verschijnsel waarbij het predikaat niet overeenkomt met de grammaticale vorm      van het subject, maar met de betekenis ervan. Met de vrouw van vers 15 is      een soort vrouwencollectief bedoeld, anders dan in vers 13 en 14, hetgeen      tot uitdrukking gebracht wordt door in de conditionele bijzin een meervoud      te gebruiken. Het zijn dan deze vrouwen die moeten blijven in geloof, liefde      en heiliging, met ingetogenheid.</font></p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">b.&nbsp;De constructie      van vers 15 kan worden opgevat als een ellips, die ontstond doordat de term      <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s42.jpg" alt="" align="absmiddle" /> als vanzelf de gedachte      aan kinderen oproept. De overgang van enkelvoud naar meervoud markeert het      onderscheid tussen de ene moeder en de vele kinderen. Het zijn dan deze door      de vrouw ter wereld gebrachte kinderen die moeten blijven in geloof, liefde      en heiliging, met ingetogenheid (in het Grieks zou men eventueel <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s43.jpg" alt="" align="absmiddle" />      kunnen aanvullen).</font></p> </blockquote>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Beide oplossingen    zijn verdedigbaar. Hoewel men tegenwoordig doorgaans voor a kiest, was b volgens    Malingrey (1975:334-336) de unanieme keus van de Griekse kerkvaders. Impliciet    werd hiermee volgens de kerkvaders iets gezegd over het belang van de opvoeding    voor kinderen en de volharding in het geloof die een jongere generatie dikwijls    moet leren. Binnen de Pastorale Brieven is veel aandacht voor de geloofsopvoeding    (1 Tim 3:4; Tit 1:6 en 2:4); Timote&uuml;s had het geloof meegekregen van zijn    grootmoeder Lo&iuml;s en zijn moeder Eunike (2 Tim 1:5). De opvoedingsinteresse    van de Pastorale Brieven, gevoegd bij de geschiedenis van de exegese, geeft    b een licht voordeel.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Uitgaande van de    identificatie van de vrouw met Eva, zoals in de exegese van vers 11-15a werd    voorgesteld, dient zich nog een uitlegmogelijkheid aan die a en b combineert    wat de vrouwen en kinderen betreft. Het zijn de <i>kinderen van Eva</i> die    moeten blijven in geloof, liefde en heiliging, met ingetogenheid. Met Eva's    kinderen bedoelt Paulus dan de vrouwen uit de gemeente, die hij in vers 9-15    steeds op het oog heeft. Het gaat niet over <i>hun</i> kinderen, zij zijn <i>zelf</i>    die kinderen! De moeder van alle levenden zal uiteindelijk gered worden, indien    zij zich als haar dochters blijven gedragen op een manier die bij volwassen    christenen past.<a name="top22"></a><a href="#back22"><sup>22</sup></a></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Geloofstrouw en    liefde, een bekend tweetal uit de christelijke ethiek (cf. 1 Tim 1:14; Tit 2:2),    gaan hier gepaard met levensheiliging (<img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s44.jpg" alt="" align="absmiddle" />;    cf. 1 Tess 4:3). Zo ontstaat een reeks van drie christelijke deugden, die wordt    afgerond doordat Paulus bij wijze van inclusie een kernwoord uit vers 9 herhaalt    en als vierde deugd doelbewust apart zet aan het einde van de zin: 'met ingetogenheid'    (<img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s45.jpg" alt="" align="absmiddle" />). Dat is voor hem blijkbaar    het belangrijkste kenmerk voor alle gelovige dochters van Eva. Met een ingetogen    levenswijze kunnen de vrouwen uit de gemeente laten zien dat ze het gebod van    God niet willen overtreden zoals hun moeder Eva ooit deed, maar dat ze blijven    volharden (<img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s46.jpg" alt="" align="absmiddle" />; cf. 2 Tim    3:14) in geloof, liefde en heiliging. Niet als heilsweg, maar in navolging van    Christus Jezus, die ter wereld kwam om zondaren te behouden. Dan zal uiteindelijk    ook hun leven gered worden!</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Tot Eva's gelovige    kinderen behoren uiteraard niet alleen vrouwen maar ook mannen. In de volgende    perikoop zal de eis gesteld worden dat mannelijke opzieners 'bezonnen' moeten    zijn (<img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s47.jpg" alt="" align="absmiddle" />; 1 Tim 3:2; cf.    Tit 1:8). De apostel Paulus schrijft dit alles om te voorkomen dat de christelijke    gemeente ontregeld raakt. Door zijn bijbelse verwijzing naar het gedrag van    Adam en Eva te laten uitlopen op het gewenste gedrag van Eva's kinderen, zowel    vrouwelijk als mannelijk, keert hij weer terug naar de hoofdlijn van zijn betoog.    Ingetogenheid of bezonnenheid moet kenmerkend zijn voor de onderlinge betrekkingen    tussen mannen en vrouwen, wanneer men is samengekomen om tot God te bidden.    Zo ook de andere christelijke deugden. Tegenover alle geldingsdrang binnen de    gemeente kan deze door Paulus voorgeschreven gedragslijn rust scheppen: de rust    van zuivere verhoudingen.<a name="top23"></a><a href="#back23"><sup>23</sup></a></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Volmacht</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Op grond waarvan    schrijft Paulus dit alles? Hij had in 1 Timote&uuml;s 2:7 gezegd te zijn aangesteld    (<img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s48.jpg" alt="" align="absmiddle" />, een passivum divinum,    wijzend op zijn goddelijke roeping door Christus Jezus &#91;1 Tim 1:12&#93;)    als heraut en gezant van het apostolische getuigenis. Het emfatische <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s49.jpg" alt="" align="absmiddle" />    benadrukt zijn persoonlijke betrokkenheid. Bovendien had hij zichzelf betiteld    als leraar voor de volken. Met andere woorden: dit staat in het kader van zijn    apostolische volmacht.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In de besproken    perikoop pakt Paulus de draad van zijn voorschriften weer op. Tot apostel aangesteld,    spreekt hij met de autoriteit van zijn Heer wanneer hij aangeeft hoe hij wil    dat het in de gemeente toegaat (<img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s50.jpg" alt="" align="absmiddle" />    herneemt <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s51.jpg" alt="" align="absmiddle" /> uit v. 1).    Zo moet Timote&uuml;s in Efeze handelen. Bij de concrete uitwerking in een problematische    situatie, wanneer het vrouwen betreft die mannen de les willen lezen, treedt    Paulus weer op als de apostel die met vanzelfsprekend gezag schrijft: 'ik sta    niet toe' (cf. 1 Kor 14:34; <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s52.jpg" alt="" align="absmiddle" />    uit v. 12 is het tegenovergestelde van <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s53.jpg" alt="" align="absmiddle" />    uit v. 8).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Op iedere plaats    van samenkomst</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Deze voorschriften    gelden, volgens een typisch paulinische uitdrukking, 'op iedere plaats' (<img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s54.jpg" alt="" align="absmiddle" />;    1 Kor 1:2; 2 Kor 2:14; 1 Tess 1:8). De aandacht van Paulus beperkt zich niet    tot de lokale huisgemeenten te Efeze onder verantwoordelijkheid van Timote&uuml;s    - de universele reikwijdte van het gebed veronderstelt een wereldkerk die op    vele plaatsen te vinden is. Mede als gevolg van zijn apostolaat waren er overal    ter wereld mensen van wie gezegd kan worden dat zij de naam van de Heer aanroepen    (cf. Mal 1:11, geciteerd in <i>Didach&egrave;</i> 14,1-3). De uitdrukking 'op    iedere plaats' betekent dus: overal waar een gebedsplaats is, op elke plek waar    christenen samenkomen voor de eredienst. Gods heil is niet alleen bedoeld voor    alle mensen, maar het wordt ook openbaar op alle plaatsen.<a name="top24"></a><a href="#back24"><sup>24</sup></a>    Toch is het geen hi&euml;rarchisch georganiseerde kerk die Paulus voor ogen    staat. De apostolische voorschriften zijn bedoeld voor een lokale kerkstructuur.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Ruimte voor    het betrouwbare Woord</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Betrouwbaar is    het Woord, roept Paulus tenslotte uit (<img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s55.jpg" alt="" align="absmiddle" />    1 Tim 3:1a). Dit kan zowel bij het volgende als bij het voorafgaande horen.    In toenemende mate wordt, mede onder invloed van de nieuwere tekstedities van    Nestle-Aland, gekozen voor een verbinding met het voorafgaande.<a name="top25"></a><a href="#back25"><sup>25</sup></a>    Daarvoor zijn drie goede redenen te noemen. Ten eerste bestaat er semantische    verwantschap tussen de Griekse woorden <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s56.jpg" alt="" align="absmiddle" />.    Het christelijke geloof, zoals Eva's kinderen dat moeten blijven praktiseren    in <i>geloofstrouw,</i> baseert zich op het Woord dat altijd <i>betrouwbaar</i>    blijft. Ten tweede had Paulus verwijzingen naar de schepping, de zondeval en    de verlossing in zijn betoog opgenomen. Voor Eva's rol, maar ook voor de aan    haar en haar kinderen beloofde redding kan de apostel verwijzen naar het Woord    dat betrouwbaar is en onze volledige instemming verdient. Christus Jezus is    in de wereld gekomen om zondaars te redden (1 Tim 1:15). Ten derde moet een    verbinding met de conditionele zin in vers 1b als weinig aannemelijk worden    aangemerkt. Campbell 1994 probeert dit probleem te ontwijken door 1 Timote&uuml;s    3:16 te lezen als het met vers 1a ingeleide citaat, maar een dergelijke boogconstructie    zou zonder parallel zijn. Met 'betrouwbaar is het Woord' wordt geen citaat ingeleid,    maar vaste grond onder de voeten geboden (Van Bruggen 1984:42-45; Van Houwelingen    2008:1722, n.13). Paulus spreekt geen machtswoord, maar door middel van zijn    medewerkersinstructie voor Timote&uuml;s schept hij ruimte voor het betrouwbare    Woord.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Afsluiting</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Bij wijze van terugblik    kunnen we allereerst vaststellen dat Paulus, wanneer hij het gedrag van mannen    en vrouwen in de christelijke gemeente regelt, geen gelegenheidsargumenten gebruikt.    Hoewel Efeze beheerst werd door de Artemis-cultus, was de situatie vergeleken    met andere wereldsteden niet uitzonderlijk (Baugh 2005:37 contra Gritz 1991:31-49).    Vanuit Rome kwam het type 'vrije vrouw' overal in de mode, met name bij de beter    gesitueerden. Deze tendens kan wel een reden zijn geweest om Timote&uuml;s,    als voorganger in de gemeente van Efeze, gericht te instrueren. Verder ontleent    de apostel zijn denklijn niet aan een joodse uitlegtraditie; hij citeert ook    geen tekstbewijs uit Genesis, maar wijst op de historische rol van Eva bij de    schepping, de zondeval en de verlossing. Zo heeft hij zijn rustgevende kerkorde    (v. 1-2) in een heilshistorisch kader geplaatst. Tenslotte: menselijke relaties    zijn gevoelig en kwetsbaar, juist binnen de kerk. Goddank werd Christus Jezus    ter wereld gebracht om zondaars te redden en de man/vrouw verhouding te saneren,    dat wil zeggen te zuiveren van de impact van het kwaad. Dit kind van Adam en    Eva is de Zoon van God.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Dit onderzoek naar    macht, onmacht en volmacht in 1 Timote&uuml;s 2:8-15 heeft uitgewezen dat kerkelijk    machtsdenken vooral op de loer ligt bij de manier waarop de taken voor mannen    en vrouwen binnen de christelijke gemeente worden ingevuld. De gemeente als    gebedshuis in de wereld is niet de meest geschikte plaats om machtspelletjes    te spelen. De begingeschiedenis van de mensheid, met onze oermoeder Eva als    hoofdpersoon, vertelt het verhaal van menselijke onmacht. Zonder God zullen    wij het nooit redden. Paulus instrueert zijn medewerker Timote&uuml;s over de    spanningsvolle man/vrouw relatie tijdens de samenkomst van de gemeente in Efeze.    De apostel is zich ervan bewust te zijn aangesteld om Christus Jezus te verkondigen,    de ene bemiddelaar tussen God en mensen. Wanneer zijn apostolische voorschriften    gericht zijn op rust, is dat geen kerkelijk machtsdenken dat de status quo wil    handhaven, maar uitoefening van zijn volmacht om de christelijke gemeente -    waar ook ter wereld - te bewaren bij het Woord.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Tegenstrijdige    belangen</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">De auteur verklaart    geen financi&euml;le of persoonlijke belangen te hebben die hem ongepast kunnen    hebben be&iuml;nvloed bij het schrijven van dit artikel.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Literatuurverwijzingen</b></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Anderson, R.D.,    2008, <i>1 Korinti&euml;rs: Orde op zaken in een jonge stadskerk,</i> Kok, Kampen.    (Commentaar op het Nieuwe Testament, derde serie.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141660&pid=S0259-9422201200010001600001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->)</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Baldwin, H.S.,    2005, 'An Important Word: &Aacute;&yacute;&egrave;&aring;&iacute;&ocirc;&Yacute;&ugrave;    &#91;'heersen'&#93; in 1 Timothy 2:12', in A.J. K&ouml;stenberger &amp; Th.R.    Schreiner (eds.), <i>Women in the Church: An Analysis and Application of 1 Timothy    2:9-15,</i> 2nd edn., pp. 39-51, Eerdmans, Grand Rapids, MI.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141662&pid=S0259-9422201200010001600002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Bauer, W. &amp;    Aland, B., 1988, <i>Griechisch-deutsches W&ouml;rterbuch zu den Schriften des    Neuen Testaments und der fr&uuml;hchristlichen Literatur.</i> 6., v&ouml;llig    neu bearbeitete Auflage, De Gruyter, Berlin.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141664&pid=S0259-9422201200010001600003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Baugh, S.M., 2005,    'A Foreign World: Ephesus in the First Century', in A.J. K&ouml;stenberger &amp;    Th.R. Schreiner (eds.), <i>Women in the Church: An Analysis and Application    of 1 Timothy 2:9-15,</i> 2nd edn., pp. 13-38, Eerdmans, Grand Rapids, MI.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141666&pid=S0259-9422201200010001600004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Baum, A.D., 2001,    <i>Pseudepigraphie und literarische f&aacute;lschung im fr&uuml;hen Christentum,</i>    Mohr Siebeck, T&uuml;bingen.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141668&pid=S0259-9422201200010001600005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Batten, A.J., 2009,    'Neither Gold nor Braided Hair (1 Timothy 2.9; 1 Peter 3.3): Adornment, Gender    and Honour in Antiquity', <i>New Testament Studies</i> 55, 484-501. <a href="http://dx.doi.org/10.1017/S0028688509990075?????/i064" target="_blank">http://dx.doi.org/10.1017/S0028688509990075</a></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141670&pid=S0259-9422201200010001600006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Baumert, N., 1992,    <i>Frau und Mann bei Paulus: &Uuml;berwindung eines Mi&acirc;verst&auml;ndnisses,</i>    Echter, W&uuml;rzburg.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141671&pid=S0259-9422201200010001600007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Beck, J.R. &amp;    Blomberg, C.L. (eds.), 2001, <i>Two Views on Women in the Ministry,</i> Eerdmans,    Grand Rapids, MI.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141673&pid=S0259-9422201200010001600008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Belleville, L.,    2004, 'Teaching and Usurping Authority: 1 Timothy 2:11-15', in R.W. Pierce &amp;    R.M. Groothuis (eds.), <i>Discovering Biblical Equality: Complementarity without    Hierarchy,</i> pp. 205-223, InterVarsity, Downers Grove, IL.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141675&pid=S0259-9422201200010001600009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Blomberg, C.L.,    2001, 'Neither Hierarchalist nor Egalitarian: Gender Roles in Paul', Appendix    in J.R. Beck &amp; C.L. Blomberg (eds.), <i>Two Views on Women in the Ministry,</i>    pp. 329-372, Zondervan, Grand Rapids, MI.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141677&pid=S0259-9422201200010001600010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Bouma, C., 1942,    <i>De brieven van den apostel Paulus aan Timothe&uuml;s en Titus,</i> Bottenburg,    Amsterdam. (Kommentaar op het Nieuwe Testament &#91;=CNT-1&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141679&pid=S0259-9422201200010001600011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.)</font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Campbell, R.A.,    1994, 'Identifying the Faithful Sayings in the Pastoral Epistles', <i>Journal    for the Study of the New Testament</i> 54, 73-86. <a href="http://dx.doi.org/10.1177/0142064X9401605404" target="_blank">http://dx.doi.org/10.1177/0142064X9401605404</a></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141681&pid=S0259-9422201200010001600012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Collins, R.F.,    2002, <i>I &amp; II Timothy and Titus: A Commentary,</i> Westminster John Knox    Press, Louisville, KY. (The New Testament Library.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141682&pid=S0259-9422201200010001600013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->)</font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Cuckrowski, K.L.,    2006, 'An Exegetical Note on the Ellipsis in 1 Timothy 2:9', in J.W. Childers    &amp; D.C. Parker (eds.), <i>Transmission and Reception: New Testament Text-Critical    and Exegetical Studies,</i> pp. 232-238, Gorgias, Piscataway, NJ.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141684&pid=S0259-9422201200010001600014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Donfried, K.P.,    2008, 'Rethinking Scholarly Approaches to 1 Timothy', in K.P. Donfried (ed.),    <i>1 Timothy Reconsidered,</i> pp. 153-182, Peeters, Leuven.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141686&pid=S0259-9422201200010001600015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Gritz, S.H., 1991,    <i>Paul, Women Teachers, and the Mother Goddess at Ephesus: A Study of 1 Timothy    2:9-15 in Light of the Religious and Cultural Milieu of the First Century,</i>    University Press of America, Lanham, MD.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141688&pid=S0259-9422201200010001600016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Hamilton, D.J.,    2000, '"Do Not Permit a Woman to Teach"', in L. Cunningham &amp; D.J. Hamilton    (eds.), <i>Why not Women? A Fresh Look at Scripture on Women in Missions, Ministry    and Leadership,</i> pp. 205-216, YWAM Publishing, Seattle, WA.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141690&pid=S0259-9422201200010001600017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Holmes, J.M., 2000,    <i>Text in a Whirlwind: A Critique of Four Exegetical Devices at 1 Timothy 2.9-15,</i>    Academic Press, Sheffield.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141692&pid=S0259-9422201200010001600018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Hommes, N.J., 1951,    'Taceat mulier in ecclesia', in <i>Arcana Revelata</i> (feestbundel F.W.Grosheide),    pp. 33-43, Kok, Kampen.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141694&pid=S0259-9422201200010001600019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Hugenberger, G.P.,    1992, 'Women in Church Office: Hermeneutics or Exegesis? A Survey of Approaches    to 1 Tim 2:8-15', <i>Journal of the Evangelical Theological Society</i> 35,    341-360.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141696&pid=S0259-9422201200010001600020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ilan, T., 1995,    <i>Jewish Women in Greco-Roman Palestine: An Inquiry into Image and Status,</i>    Mohr, T&uuml;bingen.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141698&pid=S0259-9422201200010001600021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Johnson, L.T.,    2001, <i>The First and Second Letters to Timothy: A New Translation with Introduction    and Commentary,</i> Doubleday, New York, NY. (The Anchor Bible.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141700&pid=S0259-9422201200010001600022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->)</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Keener, C.S., 1992,    <i>Paul, Women &amp; Wives: Marriage and Women's Ministry in the Letters of    Paul,</i> Hendrickson, Peabody, MA.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141702&pid=S0259-9422201200010001600023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Kimberley, D.R.,    1992, '1 Tim. 2:15: A Possible Understanding of a difficult Text', <i>Journal    of the Evangelical Theological Society</i> 35, 481-486.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141704&pid=S0259-9422201200010001600024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Klijn, A.F.J.,    1994, <i>De brieven van Paulus aan Timote&uuml;s, Titus en Filemon,</i> Callenbach,    Nijkerk. (De prediking van het Nieuwe Testament &#91;PNT-2&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141706&pid=S0259-9422201200010001600025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.)</font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Klinker-De Klerck,    M., 2008, 'The Pastoral Epistles: authentic Pauline writings', <i>European Journal    of Theology</i> 17, 101-108.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141708&pid=S0259-9422201200010001600026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Klinker-De Klerck,    M., 2011, <i>Als vrouwen het Woord doen: Over Schriftgezag, hermeneutiek en    het waarom van de apostolische instructie aan vrouwen,</i> De Vuurbaak, Barneveld.    (TU-Bezinningsreeks 9.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141710&pid=S0259-9422201200010001600027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->)</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Knight III, G.W.,    1968, <i>The Faithful Sayings in the Pastoral Letters,</i> Kok, Kampen.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141712&pid=S0259-9422201200010001600028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Knight III, G.W.,    1984, '&Aacute;&Otilde;&Egrave;&Aring;&Iacute;&Ocirc;&Aring;&Ugrave; &#91;'heersen'&#93;    in Reference to women in 1 Timothy 2.12', <i>New Testament Studies</i> 30, 143-157.    <a href="http://dx.doi.org/10.1017/S0028688500007049" target="_blank">http://dx.doi.org/10.1017/</a></font><a href="http://dx.doi.org/10.1017/S0028688500007049"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">S0028688500007049</font></a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141714&pid=S0259-9422201200010001600029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">K&ouml;stenberger,    A.J., 1997, 'Ascertaining Women's God-Ordained Roles: An Interpretation of 1    Timothy 2:15', <i>Bulletin of Biblical Research</i> 7, 107-144.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141715&pid=S0259-9422201200010001600030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">K&ouml;stenberger,    A.J., 2005, 'A Complex Sentence: The Syntax of 1 Timothy 2:12', in A.J. K&ouml;stenberger    &amp; Th.R. Schreiner (eds.), <i>Women in the Church: An Analysis and Application    of 1 Timothy 2:9-15,</i> 2nd edn., pp. 53-84. Eerdmans, Grand Rapids, MI.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141717&pid=S0259-9422201200010001600031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Krause, D., 2004,    <i>1 Timothy,</i> T&amp;T Clark, London. (Readings: A New Biblical Commentary.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141719&pid=S0259-9422201200010001600032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->)</font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Kroeger, R.C. &amp;    Kroeger, C.C., 1992, <i>I Suffer Not a Woman: Rethinking 1 Timothy 2:11-15 in    Light of Ancient Evidence,</i> Eerdmans, Grand Rapids, MI.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141721&pid=S0259-9422201200010001600033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">K&uuml;chler, M.,    1986, <i>Schweigen, Schmuck und Schleier: drei neutestamentliche Vorschriften    zur Verdr&aacute;ngung der Frauen auf dem Hintergrund einer Frauenfeindliche    Exegese des Alten Testaments im antiken Judentum,</i> Vandenhoeck &amp; Ruprecht,    G&ouml;ttingen.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141723&pid=S0259-9422201200010001600034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Louw, J.P. &amp;    Nida, E.A. (eds.), 1989, <i>Greek-English Lexicon of the New Testament based    on semantic domains,</i> vol. 1-2, Bible Society of South Africa, Cape Town.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141725&pid=S0259-9422201200010001600035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Malherbe, A.J.,    2007, 'The <i>Virtus Feminarum</i> in 1 Timothy 2:9-15', in M.W. Hamilton <i>et    al.</i> (eds.), <i>Renewing Tradition: Studies in Texts and Contexts in Honor    of James W. Thompson,</i> pp. 45-65, Pickwick Publications, Eugene, OR.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141727&pid=S0259-9422201200010001600036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Malingrey, A-M.,    1975, 'Note sur l' ex&eacute;g&ecirc;se de I Tim. 2,15 &#91;Notitie over de    uitleg van 1 Tim.2,15&#93;', <i>Studia Patristica</i> 12, 334-339.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141729&pid=S0259-9422201200010001600037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Marshall, I.H.,    1999, <i>The Pastoral Epistles,</i> T&amp;T Clark, Edinburgh. (International    Critical Commentary.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141731&pid=S0259-9422201200010001600038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->)</font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Merz, A. 2004,    <i>Die fiktive Selbstauslegung des Paulus: Intertextuelle Studien zur Intention    und Rezeption der Pastoralbriefe,</i> Vandenhoeck &amp; Ruprecht, G&ouml;ttingen.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141733&pid=S0259-9422201200010001600039&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Moo, D.J., 1991,    'What Does It Mean Not to Teach or to Have Authority over Men (1 Timothy 2:11-15)',    in J. Piper &amp; W. Grudem (eds.), <i>Recovering Biblical Manhood and Womanhood,</i>    pp. 179-193, Crossway Books, Wheaton, IL.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141735&pid=S0259-9422201200010001600040&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Moule, C.F.D.,    1959, <i>An Idiom-Book of New Testament Greek,</i> University Press, Cambridge.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141737&pid=S0259-9422201200010001600041&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Mulder, M.C., 1988,    ''En daarna Eva': Over het schriftberoep van Paulus, met name in 1 Timote&uuml;s    2:11-15', in J.M. Aarnoudse <i>et al.</i> (eds.), <i>Vrouwen op een zij-spoor?    Emancipatie van de vrouw en het verstaan van de Schrift in gereformeerd perspectief,</i>    pp. 174-200, Buijten &amp; Schipperheijn, Amsterdam.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141739&pid=S0259-9422201200010001600042&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Neudorfer, H.W.,    2004, <i>Der erste Brief des Paulus an Timotheus,</i> Brockhaus, Wuppertal.    (Historisch-Theologische Auslegung.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141741&pid=S0259-9422201200010001600043&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->)</font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Oberlinner, L.,    1994, <i>Die Pastoralbriefe I,</i> Herder Verlag, Freiburg. (Herders theologischer    Kommentar zum Neuen Testament.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141743&pid=S0259-9422201200010001600044&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->)</font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Paige, T., 2002,    'The Social Matrix of Women's Speech at Corinth', <i>Bulletin of Biblical Research</i>    12, 217-242.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141745&pid=S0259-9422201200010001600045&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Payne, P.B., 2008,    '1 Tim 2.12 and the Use of &iuml;&yacute;&auml;&Yacute; &#91;'evenmin'&#93;    to Combine Two Elements to Express a Single Idea', <i>New Testament Studies</i>    54, 235-253.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141747&pid=S0259-9422201200010001600046&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Porter, S.E., 1993,    'What Does it Mean to be 'Saved by Childbirth'?', <i>Journal for the Study of    the New Testament</i> 49, 87-102.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141749&pid=S0259-9422201200010001600047&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ridderbos, H.,    1967, <i>De Pastorale Brieven,</i> Kok, Kampen. (Commentaar op het Nieuwe Testament    &#91;=CNT-2&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141751&pid=S0259-9422201200010001600048&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.)</font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Roloff, J., 1988,    <i>Der Erste Brief an Timotheus,</i> Benziger, Z&uuml;rich/Neukirchen-Vluyn.    (Evangelisch-Katholischer Kommentar zum Neuen Testament.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141753&pid=S0259-9422201200010001600049&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->)</font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Quinn, J.D. &amp;    Wacker, W.C., 2000, <i>The First and Second Letters to Timothy,</i> Eerdmans,    Grand Rapids, MI. (Eerdmans Critical Commentary.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141755&pid=S0259-9422201200010001600050&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->)</font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Schlarb, E., 1990,    <i>Die gesunde Lehre: H&auml;resie und Wahrheit im Spiegel der Pastoralbriefe,</i>    Marburg, N.G. Elwert Verlag.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141757&pid=S0259-9422201200010001600051&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Schmidt, P., 2001,    'De kerksituatie achter de Pastorale Brieven', in J. Delobel <i>et al.</i> (reds.),    <i>Vroegchristelijke gemeenten tussen werkelijkheid en ideaal,</i> pp. 148-162,    Kok, Kampen.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141759&pid=S0259-9422201200010001600052&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Schreiner, Th.R.,    2005, 'An Interpretation of 1 Timothy 2:9-15: A Dialogue with Scholarship',    in A.J. K&ouml;stenberger &amp; Th.R. Schreiner (eds.), <i>Women in the Church:    An Analysis andApplication of 1 Timothy 2:9-15,</i> 2nd edn., pp. 85-120, Eerdmans,    Grand Rapids, MI.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141761&pid=S0259-9422201200010001600053&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Spencer, A.D.B.,    1974, 'Eve at Ephesus', <i>Journal of the Evangelical Theological Society</i>    17(4), 215-222.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141763&pid=S0259-9422201200010001600054&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Strack, H.L. &amp;    Billerbeck, P., 1926-1928, <i>Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und Midrasch,</i>    Bd.I-IV, C.H. Beck, M&uuml;nchen.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141765&pid=S0259-9422201200010001600055&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Towner, P.H., 2006,    <i>The Letters to Timothy and Titus,</i> Eerdmans, Grand Rapids, MI. (The New    International Commentary on the New Testament.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141767&pid=S0259-9422201200010001600056&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->)</font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Van Bruggen, J.,    1984, 'Vaste grond onder de voeten: De formule <i>pistos ho logos</i> in de    Pastorale Brieven', in <i>Bezield verband</i> (feestbundel J. Kamphuis), pp.    38-45, Van den Berg, Kampen.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141769&pid=S0259-9422201200010001600057&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Van der Horst,    P.W., 1997, <i>Bronnen voor de studie van de wereld van het vroege christendom.    Joodse en pagane teksten uit de periode van Alexander de Grote tot keizer Constantijn,</i>    deel 1: Joodse bronnen, Kok, Kampen.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141771&pid=S0259-9422201200010001600058&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Van der Jagt, K.,    1988, 'Women are Saved through Bearing Children: A Sociological Approach to    the Interpretation of 1 Timothy 2:15', in P.C. Stine (ed.), <i>Issues in Bible    Translation,</i> pp. 288-295, United Bible Societies, London.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141773&pid=S0259-9422201200010001600059&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Van Houwelingen,    P.H.R., 2008, 'Een godvechter wordt voorvechter', <i>HTS Teologiese Studies</i>    64, 1715-1733.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141775&pid=S0259-9422201200010001600060&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Van Houwelingen,    P.H.R., 2010, <i>1 Petrus: Rondzendbrief uit Babylon,</i> 4th rev. edn., Kok,    Kampen. (Commentaar op het Nieuwe Testament, derde serie.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141777&pid=S0259-9422201200010001600061&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->)</font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Van Neste, R. 2004,    <i>Cohesion and Structure in the Pastoral Epistles,</i> T&amp;T Clark, London.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141779&pid=S0259-9422201200010001600062&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Van Oyen, G., 2005,    'Eva in het Nieuwe Testament. 2 Kor 11, 3 en 1 Tim. 2, 13-14', in H. Goris &amp;    S. Hennecke (eds.), <i>Adam en Eva in het Paradijs: Actuele visies op man en    vrouw uit 2000 jaar christelijke theologie,</i> pp. 35-48, Meinema, Zoetermeer.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141781&pid=S0259-9422201200010001600063&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Verhoef, E., 2002,    <i>Pastorale Brieven: Een praktische bijbelverklaring,</i> Kok, Kampen. (Tekst    &amp; Toelichting.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141783&pid=S0259-9422201200010001600064&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->)</font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Wagener, U., 1994,    <i>Die Ordnung des Â„Hauses Gottes": Der Ort von Frauen in der Ekklesiologie    und Ethik der Pastoralbriefe,</i> Mohr, T&uuml;bingen.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141785&pid=S0259-9422201200010001600065&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Wall, R.W., 2004,    '1 Timothy 2:9-15 Reconsidered (Again)', <i>Bulletin for Biblical Research</i>    14, 81-103.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141787&pid=S0259-9422201200010001600066&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Waters, K.L., 2004,    'Saved through Childbearing: Virtues as Children in 1 Timothy 2:11-15', <i>Journal    of Biblical Literature</i> 123, 703-735. <a href="http://dx.doi.org/10.2307/3268466" target="_blank">http://dx.doi.</a></font><a href="http://dx.doi.org/10.2307/3268466"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">org/10.2307/3268466</font></a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141789&pid=S0259-9422201200010001600067&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Wilder, T.L., 2010,    'Pseudonimity, the New Testament, and the Pastoral Epistles', in A.J. K&ouml;stenberger    &amp; T.J. Wilder (eds.), <i>Entrusted with the Gospel: Paul's Theology in the    Pastoral Epistles,</i> pp. 28-51, B&amp;H Publishing Group, Nashville, TN.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141790&pid=S0259-9422201200010001600068&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Wilshire, L.E.,    1988, 'The TLG Computer and Further Reference to &Aacute;&Otilde;&Egrave;&Aring;&Iacute;&Ocirc;&Aring;&Ugrave;    &#91;'heersen'&#93; in 1 Timothy 2.12', <i>New Testament Studies</i> 34, 120-134.    <a href="http://dx.doi.org/10.1017/S0028688500022256" target="_blank">http://dx.doi.org/10.1017/S0028688500022256</a></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141792&pid=S0259-9422201200010001600069&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Winter, B.W., 2003,    <i>Roman Wives, Roman Widows: The Appearance of New Women and the Pauline Communities,</i>    Eerdmans, Grand Rapids, MI.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141793&pid=S0259-9422201200010001600070&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Wolters, A., 2000,    'A Semantic Study of &aacute;&yacute;&egrave;&Yacute;&iacute;&ocirc;&ccedil;&ograve;    &#91;'heerser'&#93; and Its Derivates', <i>Journal of Greco-Roman Christianity    and Judaism</i> 1, 145-175.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141795&pid=S0259-9422201200010001600071&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Zamfir, K. &amp;    Verheyden, J., 2008, 'Text-Critical and Intertextual Remarks on 1 Tim 2:8-10',    <i>Novum Testamentum</i> 50, 376-406. <a href="http://dx.doi.org/10.1163/156853608X297703" target="_blank">http://dx.doi.org/10.1163/156853608X297703</a></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=141797&pid=S0259-9422201200010001600072&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b><a name="back"></a><a href="#back"><img src="/img/revistas/hts/v68n1/seta.jpg" border="0"></a>    Correspondence to:    <br>   </b> Rob van Houwelingen    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Theologische Universiteit Kampen (Broederweg), Postbus 5026    <br>   8260 GA Kampen, The Netherlands    <br>   Email: </font><a href="mailto:phrvanhouwelingen@tukampen.nl"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">phrvanhouwelingen@tukampen.nl</font></a><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Received: 01 Feb.    2010    <br>   Accepted: 30 May 2011    <br>   Published: 24 Feb. 2012</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&copy; 2012. The    Authors. Licensee: AOSIS OpenJournals. This work is licensed under the Creative    Commons Attribution License.    <br>   <b>Note</b>: Prof. Dr Rob van Houwelingen is participating in the research project    'Biblical Theology and Hermeneutics', directed by Prof. Dr Andries G. van Aarde,    honorary professor in the Department of New Testament Studies of the Faculty    of Theology at the University of Pretoria, South Africa. This article was initially    presented at the NavNUT Conference 'Mag in die Nuwe Testament', 16-19 January    2011 at the University of Stellenbosch, South Africa.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   <a name="back1"></a><a href="#top1">1</a>. Van Houwelingen (2008:1715-1717).    Terecht bepleit Donfried (2008) een wetenschappelijke herwaardering van 1 Timote&uuml;s    vanuit verschillende onderzoekstradities en -perspectieven. Zie voor de auteursclaim    ook: Klinker-De Klerck (2008); Ridderbos (1967:14-32); Wilder (2010). Pseudepigrafie    was binnen het vroege christendom geen legitiem stijlmiddel, zoals tegenwoordig    dikwijls gesteld wordt. Het werd bij ontdekking afgewezen met als belangrijkste    reden: de waarheid mag nooit ondersteund worden door een (auteurs) leugen. Zie    verder: Baum (2001).    <br>   <a name="back2"></a><a href="#top2">2</a>. Bauer en Aland (1988:kolom 372),    gevolgd door Neudorfer (2004:118) en Oberlinner (1994:86), onder verwijzing    naar Filippenzen 2:14.    <br>   <a name="back3"></a><a href="#top3">3</a>. Zie Anderson (2008:150-155), ook    contra Zamfir en Verheyden (2008).    <br>   <a name="back4"></a><a href="#top4">4</a>. Volgens Cucrowski (2006) zou <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s01.jpg" alt="" align="absmiddle" />    prima passen.    <br>   <a name="back5"></a><a href="#top5">5</a>. Zie voor een vergelijking verder    Van Houwelingen (2010:109). Batten (2009) bespreekt de sociaal-culturele achtergrond.    Luxe, gezien worden, status: kleding en sieraden waren juist voor vrouwen, die    geacht werden een huiselijk leven te leiden, inzetbaar als economische machtsfactor!    <br>   <a name="back6"></a><a href="#top6">6</a>. In Openbaring 17:3-5 (verg. 18:16)    vinden we een visionaire beschrijving van een opgedirkte Romeinse vrouw: 'Ze    droeg purperen en scharlakenrode kleren en gouden sieraden, edelstenen en parels.'    Op deze manier wordt Rome met al zijn luxueuze decadentie afgeschilderd als    het nieuwe Babylon.    <br>   <a name="back7"></a><a href="#top7">7</a>. Zo was Lydia een <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s11.jpg" alt="" align="absmiddle" />    ('een godvrezende vrouw'; Hand 16:14); cf. Johannes 9:31: een <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s09.jpg" alt="" align="absmiddle" />    is iemand die Gods wil doet.    <br>   <a name="back8"></a><a href="#top8">8</a>. Contra Hommes (1951:39): 'het decorum    der gehuwde vrouw.'    <br>   <a name="back9"></a><a href="#top9">9</a>. Volgens vers 2 leidt de biddende    gemeente 'een stil en rustig leven'; cf. 1 Tessalonicenzen 4:11; 2 Tessalonicenzen    3:12.    <br>   <a name="back10"></a><a href="#top10">10</a>. Zie verder Ilan (1995:190-204).    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   <a name="back11"></a><a href="#top11">11</a>. Het onderricht in de christelijke    leer is voor Paulus nauw verbonden met de levenspraktijk. Zie bijvoorbeeld Romeinen    16:17; 1 Korinti&euml;rs 14:31; Efezi&euml;rs 4:20; Filippenzen 4:9; Kolossenzen    1:7; Titus 3:14. Blijkbaar was dit onderricht soms controversieel: sommigen    propageerden afwijkende opvattingen (1 Tim 1:3) en op Kreta werden zelfs onbehoorlijke    dingen onderwezen (Tit 1:11). Daarom kreeg Timote&uuml;s van Paulus een leeropdracht    die hij weer kon doorgeven aan betrouwba re mensen (1 Tim 4:11; 6:2-3; 2 Tim    2:2).    <br>   <a name="back12"></a><a href="#top12">12</a>. K&ouml;stenberger (2005) meent    te kunnen bewijzen dat de Griekse constructie met <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s18.jpg" alt="" align="absmiddle" />    twee gelijkwaardige activiteiten aan elkaar verbindt, hetzij in positieve hetzij    in negatieve zin. Zelf wil hij zowel het geven van onderricht als het uitoefenen    van gezag positief waarderen, zodat Paulus deze twee op zichzelf waardevolle    activiteiten aan de vrouw zou ontzeggen. Daartegenover betoogde Marshall (1999:458)    dat vanuit de context gezien juist het omgekeerde geldt: onderricht geven door    vrouwen wordt negatief beoordeeld, zodoende ook het streven om door middel van    zulk onderricht mannen te overheersen. Het <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s19.jpg" alt="" align="absmiddle" />    heeft een negatieve connotatie. Uit Titus 1:11 ('onbehoorlijke dingen onderwijzen')    blijkt dat het <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s20.jpg" alt="" align="absmiddle" /> als zodanig    door Paulus niet zondermeer positief gewaardeerd wordt. Payne (2008) heeft de    opvatting van K&ouml;stenberger bestreden door aan te tonen dat syntactische    constructies met <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s21.jpg" alt="" align="absmiddle" /> doorgaans    gebruikt worden om twee elementen te combineren tegenover iets anders (Polybius,    <i>Wereldgeschiedenis</i> XXX 5,8; Josefus, <i>Joodse Oudheden</i> 7,127). Er    zijn in totaal elf gevallen van zo'n constructie bij Paulus: Romeinen 2:28-29;    9:6-7,16; 1 Korinti&euml;rs 2:6-7;Galaten 1:1,11-12,16-17; 4:14; Filippenzen    2:16-17; 2 Tessalonicenzen 3:7-8; 1 Timote&uuml;s 2:12 (cf. Joh 1:13). De enige    keer dat men twee afzonderlijke elementen kan onderscheiden (2 Kor 7:12), is    er toch een natuurlijke relatie tussen die beide. Hij parafraseert: 'I am not    permitting a woman to teach and &#91;in combination with this&#93; to assume    authority over a man' (Payne 2008:253).    <br>   <a name="back13"></a><a href="#top13">13</a>. Het woordenboek van Louw en Nida    (1989:Domain 37:Control, Rule) beschrijft het semantische veld waartoe <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s22.jpg" alt="" align="absmiddle" />    behoort; het antieke Lexicon van Hesychius geeft o.a. <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s23.jpg" alt="" align="absmiddle" />    als synoniemen.    <br>   <a name="back14"></a><a href="#top14">14</a>. Blomberg (2001) attendeert erop    dat Paulus in deze brief vaker gebruikmaakt van gedeeltelijk synonieme woorden    of uitdrukkingen. Zo wordt het <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s24.jpg" alt="" /> hier dus    ingekleurd door <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s25.jpg" alt="" align="absmiddle" />. Paulus    staat vrouwen niet toe om mannen de les te lezen. Zie voor meer lexicografisch    onderzoek naar de betekenis van het werkwoord <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s26.jpg" alt="" align="absmiddle" />:    Belleville (2004); Knight (1984); Wilshire (1988); Wolters (2000).    <br>   <a name="back15"></a><a href="#top15">15</a>. Afhankelijk van het antwoord op    deze vragen, worden uiteenlopende conclusies getrokken over het functioneren    van vrouwen in de christelijke gemeente. Zie Beck en Blomberg (2001). Klinker-De    Klerck (2011) biedt een actuele bezinning op het snijvlak van hermeneutiek en    exegese.    <br>   <a name="back16"></a><a href="#top16">16</a>. Cf. Mulder (1988); Towner (2006:233);    Wall (2004).</font>    <br>   <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a name="back17"></a><a href="#top17">17</a>.    Zie Malherbe (2007) voor <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s57.jpg" alt="" align="absmiddle" />    als overkoepelende term. Deze term omvat onder meer eigenschappen als ordelijk-    of ordentelijkheid en regelkunst, heeft te maken met zelfrespect, gevoel voor    wat al dan niet past, en controle over de tong. Kortom, <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s58.jpg" alt="" align="absmiddle" />    past precies in de context van 1 Timote&uuml;s 2:8-15.    <br>   <a name="back18"></a><a href="#top18">18</a>. Zie 2 Makkabee&euml;n 7:23; Josefus,    <i>Joodse Oudheden</i> 1,32; <i>1 Clemens</i> 33,4.    <br>   <a name="back19"></a><a href="#top19">19</a>. K&uuml;chler (1986:21-30); Strack    en Billerbeck (1926-1928: Band III 256-258.645-646).    <br>   <a name="back20"></a><a href="#top20">20</a>. Philo beantwoordt bij Genesis    3:1 de vraag waarom de slang niet de man maar de vrouw aansprak door te beweren    dat de vrouw vatbaarder is voor misleiding dan de man, omdat zij zachtaardiger    is <i>(Vragen en antwoorden over Genesis</i> I 33). Zo'n verklaring geeft 1    Timote&uuml;s 2 echter niet. In het <i>Leven van Adam en Eva</i> (Van der Horst    &#91;1997:17&#93; dateert dit joodse geschrift in de twee eeuwen rond het begin    van onze jaartelling), dat erg populair moet zijn geweest in de vroegchristelijke    kerk, betreurt het eerste mensenpaar de gevolgen van hun zonde tegen God. Bij    het sterfbed van Adam spreekt Eva hun kinderen en kleinkinderen toe en zij sluit    af met de woorden: 'Welnu, mijn kinderen, ik heb jullie verteld op welke manier    wij zijn bedrogen. Wees nu toch waakzaam om niet af te wijken van het goede'.    Dat het bij de misleiding van Eva speciaal om seksuele verleiding door de slang    zou gaan, een gedachte die in de joodse en in de vroegchristelijke traditie    herhaaldelijk opduikt (zie K&uuml;chler 1986:44-50), blijkt met geen woord uit    de tekst. Het intensiverende werkwoord <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s59.jpg" alt="" align="absmiddle" />    ('volkomen misleiden') in het geval van de vrouw kan dit zeker niet bewijzen;    Paulus gebruikt het altijd voor geestelijke misleiding (Rom 7:11; 16:18; 1 Kor    3:18; 2 Tess 2:3). Wel valt op dat Eva over het voorstel van de slang niet eerst    ruggespraak pleegde met haar man en/of met haar Schepper en zich liet verleiden    om op eigen gezag te handelen. Paulus zegt echter niet dat zij daarmee de leiding    van Adam overnam (contra Moo 1991).    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   <a name="back21"></a><a href="#top21">21</a>. Een populariserende uitleg betrekt    de term <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s60.jpg" alt="" align="absmiddle" /> op een bepaald    kind dat in de toekomst geboren zou worden, namelijk Jezus; Eva mocht de weg    banen voor de geboorte van de Messias en dat kind zou haar redden (Baumert 1992:229-230;    Knight 1984; Spencer 1974). Met deze interpretatie kan zowel het lidwoord als    (voetnoot 21 vervolgd...) het futurum verklaard worden, maar <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s61.jpg" alt="" align="absmiddle" />    zegt meer over het ter wereld brengen van kinderen dan over dat kind of die    kinderen zelf. Bovendien spreekt Genesis 3:15 over nageslacht als collectief    en over een eeuwenlange strijd. Daarom is in het voorgaande een bredere interpretatie    ontwikkeld. Als moeder van de mensheid zou Eva &oacute;&oacute;k moeder worden    van Maria en zo van Jezus Christus (cf. Gal 4:4; Op 12:5). Het voortbrengen    van kinderen is geen middel tot behoud voor de vrouw. Zij redt zichzelf niet    (<img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s62.jpg" alt="" align="absmiddle" /> is passief). De uitdrukking    <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s63.jpg" alt="" align="absmiddle" /> moet instrumenteel worden    opgevat als de weg waarlangs haar redding wordt gerealiseerd. De eigenlijke    Redder van mensen is niemand anders dan God, door zijn zoon Jezus Christus.    Redding is dus geen veiligheid, in de zin van fysiek doorstaan van de moeitevolle    zwangerschap en het geboorteproces overleven (Keener &#91;1992&#93;, naar een    suggestie van Moule &#91;1959:56&#93;). Waarschijnlijk zou dan eerder het werkwoord    <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s64.jpg" alt="" align="absmiddle" /> gekozen zijn (cf. 2    Tim 3:11; 4:18). Redding is ook geen vrijheid, in de zin van bevrijd worden    uit de macht van de Satan, die erop uit is om mensen te misleiden (K&oacute;stenberger    &#91;1997&#93;, verwijzend naar 1 Tim 3:6-7; 5:15; 2 Tim 2:26). De Satan was    in vers 14 juist niet genoemd! Redding is evenmin vrouwelijke deugdzaamheid    (Waters &#91;2004&#93;, die de kinderen allegorisch wil opvatten als de vier    in vers 15b genoemde deugden), want redding kan men onmogelijk zelf realiseren    en volhouden.    <br>   <a name="back22"></a><a href="#top22">22</a>. Vergelijkbaar is wat de apostel    Petrus de christelijke vrouwen uit Klein-Azi&euml; voorhoudt op basis van het    voorbeeld van Sara, de vrouw van Abraham, die haar echtgenoot steeds bleef respecteren.    'U bent haar dochters wanneer u het goede doet en u zich geen angst laat aanjagen'    (1 Pet 3:6). De overeenkomst met Eva's kinderen valt op, omdat de context van    1 Petrus 3 een parallel geeft met de kledingcode voor vrouwen uit 1 Timote&uuml;s    2. Dit is de beste manier om zich ware dochters te betonen. Holmes (2000) meent    dat Adam en Eva samen het subject zijn van 'indien zij blijven': bij het krijgen    van kinderen kunnen man en vrouw in gezamenlijke verantwoordelijkheid hun onderlinge    rivaliteit overwinnen. Vers 13-15 zou geen uitleg zijn bij vers 11-12, maar    de afsluiting van het hoofdstuk als geheel, dat volgens Holmes niet handelt    over het gedrag van mannen en vrouwen tijdens de samenkomst van de gemeente    maar in het dagelijks leven. Om haar nogal opzienbarende opvatting te kunnen    handhaven, moet zij echter het verbindende &atilde;&Uuml;&ntilde; uit vers 13    als overtollig betitelen (v. 13-15, gelijkgesteld met het betrouwbare woord    (3:1a), zou zijn geciteerd uit een joodse bron).    <br>   <a name="back23"></a><a href="#top23">23</a>. Reconstructies van de achtergrond    van vers 15b werken meestal vanuit het gegeven dat vrouwen een doelwit waren    voor dwaalleraars die bepaalde aspecten van de traditionele rol van de vrouw,    zoals huwelijk, seksualiteit en moederschap, ter discussie stelden (zie bijvoorbeeld    Kimberley 1992; Porter 1993; Schlarb 1990:278-279 en 333; Van der Jagt 1988;    Wagener 1994:107-109; Merz 2004:303-333 bespreekt diverse verklaringsmodellen).    Daarbij komt nog de culturele factor van de 'vrije vrouw', baas in eigen buik,    die zwangerschap wilde voorkomen of desnoods afbreken door middel van een abortus.    Winter (2003:111) leest <img src="/img/revistas/hts/v68n1/16s65.jpg" alt="" align="absmiddle" />    in deze specifieke betekenis: 'the Christian wife would be preserved by continuing    in her pregnant condition (and thereby bearing a child) instead of terminating    her pregnancy.' Aan de christelijke vrouwen zou hier dan de traditionele rol    van huismoeder toebedeeld worden. Toch moet men bedenken dat dergelijke reconstructies    niet onproblematisch zijn. Vers 15b kan niet onomstotelijk bewijzen dat het    uitsluitend om gehuwde vrouwen gaat (contra Neudorfer 2004:133, n. 436). Mochten    ongehuwde vrouwen en kinderloze echtparen zich (voetnoot 23 vervolgd...) ook    aangesproken voelen? Waarom zou de verantwoordelijkheid van de vaders verzwegen    worden (cf. 1 Tim 3:4)? Het echtpaar Kroeger heeft de opvatting verdedigd dat    Paulus zich afzet tegen een gnostische dwaling in Efeze, waarbij naar Eva werd    gewezen om de natuurlijke superioriteit van de vrouw ten opzichte van de man    te claimen. Paulus gebruikt volgens hen dus een gelegenheidsargument (Kroeger    &amp; Kroeger 1992:59-66). Hun visie wordt bestreden door Schreiner (2005),    die Paulus' woorden op de scheppingsorde gebaseerd acht (Schreiners artikel    maakt deel uit van een bundel met een uitvoerige bibliografie).    <br>   <a name="back24"></a><a href="#top24">24</a>. Klijn (1994:51-52), onder verwijzing    naar 1 Timote&uuml;s 2:6 en naar 1 Timote&uuml;&uuml;s 3:16: 'Hij vond geloof    in de wereld.'    <br>   <a name="back25"></a><a href="#top25">25</a>. Collins (2002:77-78); Johnson    (2001:203); Quinn en Wacker (2000:234-235); Schlarb (1990:208-209); Verhoef    (2002:42-43).</font></p>      ]]></body>
<REFERENCES></REFERENCES<back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anderson]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[1 Korintiërs: Orde op zaken in een jonge stadskerk]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-name><![CDATA[Kok, Kampen]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Baldwin]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[An Important Word: ÁýèåíôÝù ['heersen'] in 1 Timothy 2:12]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Köstenberger]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Schreiner]]></surname>
<given-names><![CDATA[Th.R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Women in the Church: An Analysis and Application of 1 Timothy 2:9-15]]></source>
<year>2005</year>
<edition>2</edition>
<page-range>39-51</page-range><publisher-loc><![CDATA[Grand Rapids^eMI MI]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Eerdmans]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bauer]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Aland]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur]]></source>
<year>1988</year>
<edition>6</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Berlin ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[De Gruyter]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Baugh]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[A Foreign World: Ephesus in the First Century]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Köstenberger]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Schreiner]]></surname>
<given-names><![CDATA[Th.R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Women in the Church: An Analysis and Application of 1 Timothy 2:9-15]]></source>
<year>2005</year>
<edition>2</edition>
<page-range>13-38</page-range><publisher-loc><![CDATA[Grand Rapids^eMI MI]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Eerdmans]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Baum]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pseudepigraphie und literarische fálschung im frühen Christentum]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tübingen ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Mohr Siebeck]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Batten]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Neither Gold nor Braided Hair (1 Timothy 2.9; 1 Peter 3.3): Adornment, Gender and Honour in Antiquity]]></article-title>
<source><![CDATA[New Testament Studies]]></source>
<year>2009</year>
<volume>55</volume>
<page-range>484-501</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Baumert]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Frau und Mann bei Paulus: Überwindung eines Miâverständnisses]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Würzburg ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Echter]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Beck]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Blomberg]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Two Views on Women in the Ministry]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Grand Rapids^eMI MI]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Eerdmans]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Belleville]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Teaching and Usurping Authority: 1 Timothy 2:11-15]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Pierce]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.W.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Groothuis]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Discovering Biblical Equality: Complementarity without Hierarchy]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>205-223</page-range><publisher-loc><![CDATA[Downers Grove^eIL IL]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[InterVarsity]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Blomberg]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Neither Hierarchalist nor Egalitarian: Gender Roles in Paul]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Beck]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Blomberg]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Two Views on Women in the Ministry]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>329-372</page-range><publisher-loc><![CDATA[Grand Rapids^eMI MI]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Zondervan]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bouma]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De brieven van den apostel Paulus aan Timotheüs en Titus]]></source>
<year>1942</year>
<publisher-loc><![CDATA[Amsterdam ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bottenburg]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Campbell]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA['Identifying the Faithful Sayings in the Pastoral Epistles']]></article-title>
<source><![CDATA[Journal for the Study of the New Testament]]></source>
<year>1994</year>
<volume>54</volume>
<page-range>73-86</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Collins]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[I & II Timothy and Titus: A Commentary]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Louisville^eKY KY]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Westminster John Knox Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cuckrowski]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA['An Exegetical Note on the Ellipsis in 1 Timothy 2:9']]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Childers]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.W.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Parker]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Transmission and Reception: New Testament Text-Critical and Exegetical Studies]]></source>
<year>2006</year>
<page-range>232-238</page-range><publisher-loc><![CDATA[Piscataway^eNJ NJ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gorgias]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Donfried]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA['Rethinking Scholarly Approaches to 1 Timothy']]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Donfried]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[1 Timothy Reconsidered]]></source>
<year>2008</year>
<page-range>153-182</page-range><publisher-loc><![CDATA[Leuven ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Peeters]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gritz]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Paul, Women Teachers, and the Mother Goddess at Ephesus: A Study of 1 Timothy 2:9-15 in Light of the Religious and Cultural Milieu of the First Century]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lanham^eMD MD]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University Press of America]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hamilton]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA['"Do Not Permit a Woman to Teach"']]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Cunningham]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hamilton]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Why not Women?: A Fresh Look at Scripture on Women in Missions, Ministry and Leadership]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>205-216</page-range><publisher-loc><![CDATA[Seattle^eWA WA]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[YWAM Publishing]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Holmes]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Text in a Whirlwind: A Critique of Four Exegetical Devices at 1 Timothy 2.9-15]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Sheffield ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Academic Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hommes]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA['Taceat mulier in ecclesia']]></article-title>
<source><![CDATA[Arcana Revelata]]></source>
<year>1951</year>
<page-range>33-43</page-range><publisher-name><![CDATA[Kok, Kampen]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hugenberger]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Women in Church Office: Hermeneutics or Exegesis? A Survey of Approaches to 1 Tim 2:8-15]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of the Evangelical Theological Society]]></source>
<year>1992</year>
<volume>35</volume>
<page-range>341-360</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ilan]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Jewish Women in Greco-Roman Palestine: An Inquiry into Image and Status]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tübingen ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Mohr]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Johnson]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The First and Second Letters to Timothy: A New Translation with Introduction and Commentary]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York^eNY NY]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Doubleday]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Keener]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Paul, Women & Wives: Marriage and Women's Ministry in the Letters of Paul]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Peabody^eMA MA]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Hendrickson]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kimberley]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[1 Tim. 2:15: A Possible Understanding of a difficult Text]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of the Evangelical Theological Society]]></source>
<year>1992</year>
<volume>35</volume>
<page-range>481-486</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Klijn]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.F.J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De brieven van Paulus aan Timoteüs, Titus en Filemon]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nijkerk ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Callenbach]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Klinker-De Klerck]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Pastoral Epistles: authentic Pauline writings]]></article-title>
<source><![CDATA[European Journal of Theology]]></source>
<year>2008</year>
<volume>17</volume>
<page-range>101-108</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Klinker-De Klerck]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Als vrouwen het Woord doen: Over Schriftgezag, hermeneutiek en het waarom van de apostolische instructie aan vrouwen]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barneveld ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[De Vuurbaak]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Knight III]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Faithful Sayings in the Pastoral Letters]]></source>
<year>1968</year>
<publisher-name><![CDATA[Kok, Kampen]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Knight III]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA['ÁÕÈÅÍÔÅÙ ['heersen'] in Reference to women in 1 Timothy 2.12']]></article-title>
<source><![CDATA[New Testament Studies]]></source>
<year>1984</year>
<volume>30</volume>
<page-range>143-157</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Köstenberger]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Ascertaining Women's God-Ordained Roles: An Interpretation of 1 Timothy 2:15]]></article-title>
<source><![CDATA[Bulletin of Biblical Research]]></source>
<year>1997</year>
<volume>7</volume>
<page-range>107-144</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Köstenberger]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[A Complex Sentence: The Syntax of 1 Timothy 2:12]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Köstenberger]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Schreiner]]></surname>
<given-names><![CDATA[Th.R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Women in the Church: An Analysis and Application of 1 Timothy 2:9-15]]></source>
<year>2005</year>
<edition>2</edition>
<page-range>53-84</page-range><publisher-loc><![CDATA[Grand Rapids^eMI MI]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Eerdmans]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Krause]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[1 Timothy]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[T & T Clark]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kroeger]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Kroeger]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[I Suffer Not a Woman: Rethinking 1 Timothy 2:11-15 in Light of Ancient Evidence]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Grand Rapids^eMI MI]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Eerdmans]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Küchler]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Schweigen, Schmuck und Schleier: drei neutestamentliche Vorschriften zur Verdrángung der Frauen auf dem Hintergrund einer Frauenfeindliche Exegese des Alten Testaments im antiken Judentum]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[Göttingen ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Vandenhoeck & Ruprecht]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Louw]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Nida]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Greek-English Lexicon of the New Testament based on semantic domains]]></source>
<year>1989</year>
<volume>1-2</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Cape Town ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bible Society of South Africa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Malherbe]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA['The Virtus Feminarum in 1 Timothy 2:9-15']]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Hamilton]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Renewing Tradition: Studies in Texts and Contexts in Honor of James W. Thompson]]></source>
<year>2007</year>
<page-range>45-65</page-range><publisher-loc><![CDATA[Eugene^eOR OR]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pickwick Publications]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Malingrey]]></surname>
<given-names><![CDATA[A-M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="nl"><![CDATA['Note sur l' exégêse de I Tim. 2,15 [Notitie over de uitleg van 1 Tim.2,15]']]></article-title>
<source><![CDATA[Studia Patristica]]></source>
<year>1975</year>
<volume>12</volume>
<page-range>334-339</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Marshall]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Pastoral Epistles]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Edinburgh ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[T & T Clark]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Merz]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Die fiktive Selbstauslegung des Paulus: Intertextuelle Studien zur Intention und Rezeption der Pastoralbriefe]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Göttingen ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Vandenhoeck & Ruprecht]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moo]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA['What Does It Mean Not to Teach or to Have Authority over Men (1 Timothy 2:11-15)']]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Piper]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Grudem]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Recovering Biblical Manhood and Womanhood]]></source>
<year>1991</year>
<page-range>179-193</page-range><publisher-loc><![CDATA[Wheaton^eIL IL]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Crossway Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moule]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.F.D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[An Idiom-Book of New Testament Greek]]></source>
<year>1959</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mulder]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="nl"><![CDATA['En daarna Eva': Over het schriftberoep van Paulus, met name in 1 Timoteüs 2:11-15]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Aarnoudse]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Vrouwen op een zij-spoor?: Emancipatie van de vrouw en het verstaan van de Schrift in gereformeerd perspectief]]></source>
<year>1988</year>
<page-range>174-200</page-range><publisher-loc><![CDATA[Amsterdam ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Buijten & Schipperheijn]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Neudorfer]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Der erste Brief des Paulus an Timotheus]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Wuppertal ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Brockhaus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Oberlinner]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Die Pastoralbriefe I]]></source>
<year>1994</year>
<edition>Freiburg</edition>
<publisher-name><![CDATA[Herder Verlag]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B45">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Paige]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA['The Social Matrix of Women's Speech at Corinth']]></article-title>
<source><![CDATA[Bulletin of Biblical Research]]></source>
<year>2002</year>
<volume>12</volume>
<page-range>217-242</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B46">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Payne]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA['1 Tim 2.12 and the Use of ïýäÝ ['evenmin'] to Combine Two Elements to Express a Single Idea']]></article-title>
<source><![CDATA[New Testament Studies]]></source>
<year>2008</year>
<volume>54</volume>
<page-range>235-253</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B47">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Porter]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA['What Does it Mean to be 'Saved by Childbirth'?']]></article-title>
<source><![CDATA[Journal for the Study of the New Testament]]></source>
<year>1993</year>
<volume>49</volume>
<page-range>87-102</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B48">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ridderbos]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De Pastorale Brieven]]></source>
<year>1967</year>
<publisher-name><![CDATA[Kok, Kampen]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B49">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Roloff]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Der Erste Brief an Timotheus]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[ZürichNeukirchen-Vluyn ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Benziger]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B50">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Quinn]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Wacker]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The First and Second Letters to Timothy]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Grand Rapids^eMI MI]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Eerdmans]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B51">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schlarb]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Die gesunde Lehre: Häresie und Wahrheit im Spiegel der Pastoralbriefe]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Marburg ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[N.G. Elwert Verlag]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B52">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schmidt]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="nl"><![CDATA['De kerksituatie achter de Pastorale Brieven']]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Delobel]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Vroegchristelijke gemeenten tussen werkelijkheid en ideaal]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>148-162</page-range><publisher-name><![CDATA[Kok, Kampen]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B53">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schreiner]]></surname>
<given-names><![CDATA[Th.R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[An Interpretation of 1 Timothy 2:9-15: A Dialogue with Scholarship]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Köstenberger]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Schreiner]]></surname>
<given-names><![CDATA[Th.R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Women in the Church: An Analysis andApplication of 1 Timothy 2:9-15]]></source>
<year>2005</year>
<edition>2</edition>
<page-range>85-120</page-range><publisher-loc><![CDATA[Grand Rapids^eMI MI]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Eerdmans]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B54">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Spencer]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.D.B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA['Eve at Ephesus']]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of the Evangelical Theological Society]]></source>
<year>1974</year>
<volume>17</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>215-222</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B55">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Strack]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Billerbeck]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und Midrasch]]></source>
<year>1926</year>
<month>-1</month>
<day>92</day>
<publisher-loc><![CDATA[München ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Beck]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B56">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Towner]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Letters to Timothy and Titus]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Grand Rapids^eMI MI]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Eerdmans]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B57">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Van Bruggen]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="nl"><![CDATA[Vaste grond onder de voeten: De formule pistos ho logos in de Pastorale Brieven]]></article-title>
<source><![CDATA[Bezield verband (feestbundel J. Kamphuis)]]></source>
<year>1984</year>
<page-range>38-45</page-range><publisher-name><![CDATA[Kampen]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B58">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Van der Horst]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Bronnen voor de studie van de wereld van het vroege christendom: Joodse bronnenJoodse en pagane teksten uit de periode van Alexander de Grote tot keizer Constantijn, deel 1]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-name><![CDATA[Kok, Kampen]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B59">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Van der Jagt]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Women are Saved through Bearing Children: A Sociological Approach to the Interpretation of 1 Timothy 2:15]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Stine]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Issues in Bible Translation]]></source>
<year>1988</year>
<page-range>288-295</page-range><publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[United Bible Societies]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B60">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Van Houwelingen]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.H.R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="nl"><![CDATA['Een godvechter wordt voorvechter']]></article-title>
<source><![CDATA[HTS Teologiese Studies]]></source>
<year>2008</year>
<volume>64</volume>
<page-range>1715-1733</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B61">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Van Houwelingen]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.H.R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[1 Petrus: Rondzendbrief uit Babylon]]></source>
<year>2010</year>
<edition>4</edition>
<publisher-name><![CDATA[Kok, Kampen]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B62">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Van Neste]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cohesion and Structure in the Pastoral Epistles]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[T & T Clark]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B63">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Van Oyen]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="nl"><![CDATA['Eva in het Nieuwe Testament. 2 Kor 11, 3 en 1 Tim. 2, 13-14']]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Goris]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hennecke]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Adam en Eva in het Paradijs: Actuele visies op man en vrouw uit 2000 jaar christelijke theologie]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>35-48</page-range><publisher-loc><![CDATA[Zoetermeer ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Meinema]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B64">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Verhoef]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pastorale Brieven: Een praktische bijbelverklaring]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-name><![CDATA[Kok, Kampen]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B65">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Wagener]]></surname>
<given-names><![CDATA[U.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Die Ordnung des Â„Hauses Gottes": Der Ort von Frauen in der Ekklesiologie und Ethik der Pastoralbriefe]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tübingen ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Mohr]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B66">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Wall]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA['1 Timothy 2:9-15 Reconsidered (Again)']]></article-title>
<source><![CDATA[Bulletin for Biblical Research]]></source>
<year>2004</year>
<volume>14</volume>
<page-range>81-103</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B67">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Waters]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Saved through Childbearing: Virtues as Children in 1 Timothy 2:11-15]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Biblical Literature]]></source>
<year>2004</year>
<volume>123</volume>
<page-range>703-735</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B68">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Wilder]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA['Pseudonimity, the New Testament, and the Pastoral Epistles']]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Köstenberger]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Wilder]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Entrusted with the Gospel: Paul's Theology in the Pastoral Epistles]]></source>
<year>2010</year>
<page-range>28-51</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nashville^eTN TN]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[B & H Publishing Group]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B69">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Wilshire]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA['The TLG Computer and Further Reference to ÁÕÈÅÍÔÅÙ ['heersen'] in 1 Timothy 2.12']]></article-title>
<source><![CDATA[New Testament Studies]]></source>
<year>1988</year>
<volume>34</volume>
<page-range>120-134</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B70">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Winter]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Roman Wives, Roman Widows: The Appearance of New Women and the Pauline Communities]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Grand Rapids^eMI MI]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Eerdmans]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B71">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Wolters]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA['A Semantic Study of áýèÝíôçò ['heerser'] and Its Derivates']]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Greco-Roman Christianity and Judaism]]></source>
<year>2000</year>
<volume>1</volume>
<page-range>145-175</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B72">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zamfir]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Verheyden]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA['Text-Critical and Intertextual Remarks on 1 Tim 2:8-10']]></article-title>
<source><![CDATA[Novum Testamentum]]></source>
<year>2008</year>
<volume>50</volume>
<page-range>376-406</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
