<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0041-476X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Tydskrif vir Letterkunde]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Tydskr. letterkd.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0041-476X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Tydskrif vir Letterkunde Association, Department of Afrikaans, University of Pretoria]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0041-476X2012000200007</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Femi Osofisan's discourse on Pan-Africanism and reconciliation in Nkrumah-Ni...Africa-Ni and Reel, Rwanda]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ajidahun]]></surname>
<given-names><![CDATA[C. O]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Adekunle Ajasin University African Drama ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Akungba Akoko Ondo State]]></addr-line>
<country>Nigeria</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<volume>49</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>90</fpage>
<lpage>98</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.za/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0041-476X2012000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.za/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0041-476X2012000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.za/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0041-476X2012000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The paper is a critical appraisal of Femi Osofisan's ideological perspectives of Pan-Africanism, imperialism and reconciliation as exemplified in his plays especially in Nkrumah-Ni... Africa-Ni andReel, Rwanda. The paper also explores the playwright's views on the dynamics of the problems confronting the African continent such as bad leadership, military intervention in politics, imperialism, betrayal, hatred, greed, disunity, poverty, injustice among others. Nkrumah, the play's eponymous hero in Nkrumah- Ni... Africa-Ni is eulogized as the epitome of Pan-Africanism-a panacea for African recurrent problems. The article further interrogates the justification for the continual meaningless carnage, massacre and genocide in the African continent as dramatized by Osofisan in Reel, Rwanda in a most tragic form and supports the recommendation of the playwright that only true justice and reconciliation can ensure the success of democracy in Africa. In conclusion, the paper notes the splendid literary creativity of Osofisan in transposing history to the stage.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="en"><![CDATA[Femi Osofisan]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[dramaturgy]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Pan-Africanism]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[imperialism]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="4"><b>Femi Osofisan's    discourse on Pan-Africanism and reconciliation in Nkrumah-Ni...Africa-Ni and    Reel, Rwanda</b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Femi Osofisan's    discourse on Pan-Africanism and reconciliation in <i>Nkrumah-Ni...Africa-Ni</i>    and <i>Reel, Rwanda</i></b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>C. O. Ajidahun</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> PhD in English.    He is a researcher in African Drama and Deputy University Librarian at Adekunle    Ajasin University, Akungba Akoko, Ondo State, Nigeria. E-mail: <a href="mailto:jideajidahun@yahoo.co.uk">jideajidahun@yahoo.co.uk</a></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p> <hr size="1" noshade>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>ABSTRACT</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The paper is a    critical appraisal of Femi Osofisan's ideological perspectives of Pan-Africanism,    imperialism and reconciliation as exemplified in his plays especially in Nkrumah-Ni...    Africa-Ni andReel, Rwanda. The paper also explores the playwright's views on    the dynamics of the problems confronting the African continent such as bad leadership,    military intervention in politics, imperialism, betrayal, hatred, greed, disunity,    poverty, injustice among others. Nkrumah, the play's eponymous hero in Nkrumah-    Ni... Africa-Ni is eulogized as the epitome of Pan-Africanism</font><font  size="2">&#8212;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">a    panacea for African recurrent problems. The article further interrogates the    justification for the continual meaningless carnage, massacre and genocide in    the African continent as dramatized by Osofisan in Reel, Rwanda in a most tragic    form and supports the recommendation of the playwright that only true justice    and reconciliation can ensure the success of democracy in Africa. In conclusion,    the paper notes the splendid literary creativity of Osofisan in transposing    history to the stage. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Keywords:</b>    Femi Osofisan, dramaturgy, Pan-Africanism, imperialism.</font></p> <hr size="1" noshade>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Femi Osofisan in<i>Nkrumah-Ni...Africa-Ni</i>    (1999, in <i>Recent Outings II</i>) employs history to express his vision for    the African continent in a revolutionary and optimistic way. The play, which    is structured into four major parts and forty-six scenes, is an attempt to publicly    acknowledge the significant contribution of Kwame Nkrumah to the emergence of    a distinctive African personality, black consciousness and African socialism.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Kwame Nkrumah was    the first leader of a black, independent African country, which the British    colonialists had called the Gold Coast but which Nkrumah changed to Ghana. Nkrumah    has been described as a fervid nationalist and a dogged apostle of Pan-Africanism    and welcomed various liberation movements to the country to the provocation    of the western powers.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Nkrumah was in    China in 1965, on a peace mission to Hanoi when a coup d'etat was carried out    in Ghana. His regime was replaced with that of the National Liberation Council    (NLC) led by the Kotoka - Afrifa - Harlley triumvirate. On the invitation of    Sekou Toure, the then President of Guinea, Nkrumah went to Conakry and remained    there for the next six years. Toure too was another fervid nationalist who dared    western imperialism (Osofisan, <i>Recent Outings</i> 14).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">It was in Conakry    that Nkrumah met Amilcar Cabral the leader of <i>Partido Africano da Independencia    da Guine e Cabo Verde</i> (PAIGC), a liberation movement engaged in a bitter-armed    conflict with the Portuguese colonialists. Conakry was then the headquarters    of the movement. Coincidentally, three of the most fervid and radical African    nationalists lived together in Conakry for about six years and worked out strategies    for the full emancipation of Africa. Osofisan laments that no record of their    discussions exists (Osofisan, <i>Recent Outings</i> 15).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The play <i>Nkrumah-Ni...Africa-Ni</i>    is first, an attempt, to dramatize and recapture the historic meetings and dialogues    of these most revolutionary African leaders</font><font  size="2">&#8212;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Kwame    Nkrumah of Ghana, Sekou Toure of Guinea and Amilcar Cabral of Guinea-Bissau.    Osofisan focuses on Nkrumah. In fact, the play is a tribute to Kwame Nkrumah    as the pioneer of Pan-Africanism and a tireless fighter for African unity, the    philosopher, and thinker and fighter of imperialism. Kanu (1982) has also described    Nkrumah as "an astute politician, an indefatigable leader, an able statesman    &#91;...&#93; a man with a dream, a man with a vision for Africa</font><font  size="2">&#8212;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">a    great man" (143).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The philosophy    of Pan-Africanism is a recurrent theme in several plays of Osofisan's like <i>Farewell    to a Cannibal Rage</i> (1986), <i>Another Raft</i> (1988) and <i>No More the    Wasted Breed</i> (1999). Osofisan amply demonstrates, in these plays including    <i>Nkrumah-Ni....Africa-Ni</i> that the Blacks must jettison their colonial    heritage and come together to combat the imperial forces of oppression, injustice,    suffering and exploitation. Pan-Africanism as an ideology is synonymous with    African nationalism. It was conceived with nationalist consciousness, African    aspirations in the modern world and the quest for continental unity.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Abiola Irele observes    that after Ghana's independence in 1957, "Nkrumah gave prominent attention to    African unity, since Africa appeared to him as a geo-political zone rather than    as the spiritual nation of black people" (106). He is thus of the view that    Nkrumah has become very significant in the history of Africa such that "the    position of Kwame Nkrumah as the living pivot on which the ideological and affective    reciprocity between Pan-Africanism and African nationalism revolved is too well    known" (Irele 121 - 23).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The play, <i>Nkrumah-Ni...African-Ni</i>    begins on a very serious note, with the "death" of Nkrumah. Osofisan jolts us    in the opening scene with the funeral oration intoned by Cabral. While Cabral,    Andree and Jane mourn and lament the loss of Nkrumah, the Jesters on the opposite    side of the stage, with placards, drums and other makeshift instruments, ridicule    Nkrumah. They compare him with the Biblical fallen Lucifer. They see him as    an oppressor. Suddenly, the dead figure begins to remove the flags that drape    him. As soon as the song ends, the figure stands up, reveals himself as Nkrumah    and shakes his fist to confront the Jesters. But they have all retreated from    the scene. To Nkrumah, these Jesters are "liars! Imperialist stooges!" (22).    With this dramatic exposition, the stage is set for a protracted conflict between    Nkrumah and the Jesters.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Through the use    of interview and broadcast techniques, Osofisan sets to debunk the people's    accusation against Nkrumah as presented by the Jesters. The playwright presents    Nkrumah's ideology and agenda for the African continent. But, he first of all    addresses the complex question of leadership and the various problems confronting    the entire continent. Some of these problems are military intervention in politics,    imperialism, betrayal, hatred, greed, disunity, poverty and so on. All these    are responsible for the general instability in Africa.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">On the eve of Nkrumah's    57th birthday anniversary the characters Cabral, Yankeh, Andree and Jane persuade    him to make a broadcast to the people of Ghana. In the play, Osofisan's Nkrumah    in a broadcast throws light further on some of these problems besieging the    African continent:</font></p>     <blockquote>        <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Fellow countrymen      of Ghana, chiefs and people, I am speaking to you again from Radio Guinea's      "Voice of the Revolution" in Conakry. I send to you all, greetings and warm      regards. It was on this day that the combined forces of the Ghana people secured      Independence from British imperialism. This achievement was not an easy task.      It involved sacrifice, suffering and deprivation on the part of all of us.      What has been going on therefore, since that bleak day of February 24<sup>th</sup>      1966, when a group of misguided rebels in my army decided to seize power,      is a tragedy of monstrous proportions. They have sold our freedom, led us      back into the nest of the imperial masters. And once again, it is great suffering      for our people. These are dark days indeed for Ghana. But tomorrow, I assure      you all, it will be noon and light will appear again in Ghana as naturally      as day follows the night &#91;...&#93; There is victory for us! (55 - 56)</font></p> </blockquote>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Nkrumah's broadcast    is laden with passion. The army is indicted for serving as the agent of the    imperialists. In part two of the play, the character laments the frequent incursion    of the military into the politics of Ghana: "Nine coups d'etat already, and    nine puppet regimes in place! All arranged by imperialists" (70).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Nyamikeh, Nkrumah's    maternal nephew, and one of the characters in the play supports the fact that    the military is an aberration in the politics of the African continent. Nyamikeh    confronts the Jesters who make Nkrumah the object of their mockery, jibes and    satirical songs. The Jesters believe that Nkrumah is a tyrant and an extravagant    ruler who builds himself a personality cult. Nyamikeh that the soldiers are    worse. He asks the Jesters to answer him if the soldiers are better:</font></p>     <blockquote>        <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">So why do you      come here now, cowards? Every country in Africa today, where the soldiers      came to power and displaced the civilians, what has happened in all these      places? Has life improved or worsened for the people? Do the people have greater      freedom, and is the press now unfettered? Is food more abundant, so that the      people feed better? Are there more industries? And those they inherited are      they even thriving today? How many more dams have sprung up since the Volta      project? Answer me! &#91;...&#93; A continent broken by debt, that's what      your new leaders have made of us! A continent in the grip of recolonization      by white capitalists! Or do you pretend not to see? (149 - 50)</font></p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Nkrumah in the    play has a great vision for Africa and he is prepared to work towards its fulfilment.    But he expresses his limitation in a sympathetic tone: "So much to do! So much    to do for Africa. But it's the traitors who are in power everywhere!" (64)</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The only way out    of this impasse is for African leaders represented by Nkrumah, Toure and Cabral    to convoke an African summit where they will fashion out strategies that will    lead to the total emancipation of the African continent from its seemingly intractable    travails. In the play, Nkrumah, Toure and Cabral express a common compassionate    but revolutionary vision for a dispossessed and suffering Africa. They believe    that Africa needs unity, economic independence, security, self-reliance, formation    of an All-African People's Revolutionary Army and Black Nationalism to combat    imperialism and other vices plagueing the entire continent. These are the hallmarks    of Pan-Africanism. Osofisan in an article entitled "The Nationalist on Target"    expresses support for the Pan-Africanist ideal as the only alternative to save    the continent from its problems. He opines: "we in Africa who are already so    many years behind, are going to be utterly crushed unless we move fast onto    the lane of Nkrumah's pan-Africanist ideal, and come together in large political    units" (10).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In the play, Nkrumah    longs to return to Ghana to set things right. He dreams of this vision often    but the dream soon becomes a mirage. During the period of his waiting, he becomes    ill. On the advice of Jane, Nkrumah agrees to go to Bucharest, as there are    no adequate medical services in Africa to take care of him. But before Nkrumah    embarks on the journey, he collapses and he is proclaimed dead. The play finally    ends on a tragic note with a funeral oration intoned by character Cabral.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Cabral pays tribute    to Nkrumah as a great leader and a pioneer of Pan-Africanism. He believes that    "Nkrumah will be born again in the hearts and the will of freedom fighters,    and in the actions of all true African patriots" (175</font><font  size="2">&#8212;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">76).    As we have seen in the opening scene, Nkrumah again rises as Cabral believes    that Nkrumah will rise again in the hearts of freedom fighters. Nkrumah and    the others pick up the flags and raise them, proclaiming, <i>Nkrumah-ni... Africa-ni!</i></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Osofisan uses a    number of dramatic devices such as songs, play-within-play, folk games <i>(kwamenis)</i>,    Biblical allusions, proverbs, code mixing, appropriate metaphors and historical    facts to give credence to his vision. Although the situation, words, actions,    and mannerisms are uniquely African, they depict a universal language. Osofisan's    vision for Africa's emancipation, therefore, has a universal application.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In <i>Reel, Rwanda</i>    (1999, in <i>Recent Outings II</i>), a play that is set in Kigali; Rwanda, in    East Central Africa, Osofisan dramatizes the Rwandan war and its horrendous    miseries. The play is an enactment of the ethnic animosity between the Hutus    and Tutsis, which eventually leads to a full-blown war with its devastating    consequences. In the play, the Hutus and Tutsis have lived together for centuries.    They speak the same language. They have the same traditions and physical appearance.    One can hardly distinguish the Hutus from the Tutsis. But for selfish interest    and colonial exploitation, the Tutsis were used as agents of the foreign western    powers, especially the Belgian government, to cause division. To reinforce this    division, the western powers give each ethnic group an identity card. This is    what Alain, the Belgian lawyer and one of the characters in the play means when    he says:</font></p>     <blockquote>        <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">But I am also      a Belgian, and I know that we Belgians are largely responsible for the ethnic      animosity that has destroyed this lonely country. Before we came here, these      people, Hutus and Tutsis, had lived together for centuries &#91;...&#93; They      spoke the same language, had the same traditions &#91;...&#93; And then, in      1993, for the purposes of our own colonial exploitation in order to use the      Tutsis effectively as our agents, we brought division here &#91;...&#93; And      to reinforce this division, we gave each one an identity card. (207 - 08)</font></p> </blockquote>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Osofisan indicts    the United States of America and the United Nations Organization (UN) in general    for masterminding the Rwandan war. Even the troops sent by the United Nations    to keep peace in Rwanda are merely acting as agents of death as they unleash    terror on the helpless victims of Rwanda. Alain remarks this in his discussion    with Fran&ccedil;oise, a retired University Professor:</font></p>     <blockquote>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The world body,      led by the US voted instead to cut down the troops! Worse, they refused to      give the few left behind even the right to defend themselves or to protect      the helpless civilians who ran to them for help &#91;...&#93; One of my best      friends died here in Kigali because of that callousness. (208)</font></p> </blockquote>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ironically, the    UN, which is supposed to be the world's hope, is now serving as an instrument    of oppression and destruction. No wonder, Fran&ccedil;oise ridicules it and    calls it a "clown house" (196) and Alain refers to the foreign powers like the    UN and the USA as the so-called "Civilized world" (210). Such a war orchestrated    and executed by the western powers has brought a number of miseries to the Rwandan    people. The government soldiers and the <i>interahamwe</i> thugs openly invade    houses, hospitals, offices and university campuses. There is general insecurity    in the land. Those who manage to escape to the convent are captured and killed    by the soldiers. There is wanton destruction of lives and property. Pregnant    women are openly slaughtered. Maidens are raped. Children have their throats    slit. Thousands of people die in the carnage. Even those who survive the war    are completely dehumanized. They live in bitterness and hatred and they regularly    experience nightmares.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The plot of the    play revolves around Rose, one of the victims of the war. She loses Christine,    her daughter, Jean, her son and Pierre, her husband, because she is a Hutu and    her husband is regarded as a traitor. Her humiliation with the death of her    children as narrated by her provokes pity and terror:</font></p>     <blockquote>        <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">I threw myself      down in the mud and pleaded with them &#91;...&#93; they laughed, and took      me into the bush, and I &#91;...&#93; gave them my body, one after another      &#91;...&#93; And then, when the last of them was still on top of me, I heard      the screaming on the road, and above it, the raucous laughter of the <i>interahamwe</i>      thugs &#91;...&#93; I heard them screaming for their mother as thugs hit them      again and again with the butts of their guns and crushed their skull! &#91;...&#93;      I saw it, the blood &#91;...&#93; I fainted. (184 - 85)</font></p> </blockquote>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Rose is completely    traumatized and dehumanized. To her all those grand themes about humanity, culture    and civilization which she learns in Fran&ccedil;oise's class are all lies.    All the humanity in her has been killed. She is tired of life and wants to turn    into a mask so that she can stop brooding over her grief. Rose is fortunate    to have Fran&ccedil;oise, her former schoolteacher around her. Fran&ccedil;oise    encourages her to accept the situation as an act of God. To Fran&ccedil;oise    "those moments &#91;...&#93; are to test us, to help renew our strength. We    must never succumb to despair" (188).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Osofisan preponderates    the play with the horrors of the Rwandan war to provoke us to reason and thereby    condemn war in its entirety wherever it is found in the world. The playwright    condemns and compels us to regard the shameless and wanton destruction of lives    in the Rwandan war as an unfortunate waste to the African continent and to humanity.    All four characters in the play</font><font  size="2">&#8212;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Fran&ccedil;oise,    Rose, Jean-Baptiste and Alain</font><font  size="2">&#8212;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">are    in one way or the other victims of the war.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Describing the    war, Alain observes: "For we are talking of genocide. Not just the usual crimes    against humanity, but the systematic and cold-blooded elimination of a portion    of the populace" (197). Jean-Baptiste also remarks about the killings:</font></p>     <blockquote>        <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Callous murderers!      They killed and raped and maimed my people &#91;...&#93; Such a pogrom as      we've never witnessed on this continent! Genocide, Fran&ccedil;oise! I was      here, I saw it all... The savagery of it all! The wanton callousness! You      just can't imagine it! &#91;...&#93; In the night, shooting began on the campus.      Soldiers and militia had invaded the dormitories &#91;...&#93; Somehow I found      myself at last in the forest. I was bleeding all over, from matchet wounds      and knife cuts. I tore my shirt into bandages, bound my wounds the best I      could &#91;...&#93; We've had civil wars here before, we've killed one another.      But this was different! It was coldly planned. Systematically, brutally executed!      These were no random killings at all. The militias were trained by the government      for this specific purpose &#91;...&#93; And the politicians at the UN went      on with their debates while the blood of thousands flowed on the streets &#91;...&#93;      If you'd stopped anywhere, and stepped into the bush, even just a couple of      steps, you'd have stumbled against the mounds of human bones and decapitated      heads in the long grass. (199 - 202)</font></p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">One other serious    theme, which Osofisan addresses in this text, is the fate and the dilemma of    the refugees of the war. While the streets are littered with corpses and people's    nostrils twitch because of the pervasive odour those who manage to escape seek    protection and refuge. The UN troops on the so-called Peace Keeping Mission    cannot guarantee the security of the refugees. According to Jean-Baptiste "even    the aid you carry there, the soldiers and the <i>interahamwe</i> thugs are the    ones who corner them" (204). The refugees are thus left to starve to death.    The few strong ones scrounge around. Fran&ccedil;oise laments the parlous condition    of the refugees:</font></p>     <blockquote>        <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">I mean literally      thousands</font><font  size="2">&#8212;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">sitting,      lying appallingly in this mud, dying in pools of vomit and diarrhoea, with      nobody able to help them. Large-eyed children with bloated stomachs, mobs      and mobs of them in all kinds of rags, scavenging everywhere, fighting each      other ferociously to collect dead bodies and carry them to the large pits      dug by the aid workers, so they can earn some tips &#91;...&#93; A Canadian      journalist, a friend of mine, burst into tears by my side at the sight, and      became a nervous wreck. She had to be flown out at once &#91;...&#93; So what      do you want us to do, with such horrendous misery before us? (203</font><font  size="2">&#8212;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">04)</font></p> </blockquote>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The problem of    refugees is an endemic and a recurrent issue in Africa. It is also one of the    unfortunate consequences of war. According to Charny (2007), it is prevalent    in the Darfur region of Sudan, Chad, northern Uganda, Ivory Coast, Liberia and    the Democratic Republic of Congo. According to the Refugees International's    report revealed by Charny, "there are about three million refugees and eleven    million internally displaced people on the African continent, which represents    about 40% of the total number of people displaced by conflict in the world."    After the assassination of President Laurent Kabila of the Democratic Republic    of Congo in January 2001 and the subsequent appointment of his son, Joseph Kabila    as President, many of the refugees in Congo were attacked by the Tanzanian troops    in their bid to escape and look for food elsewhere. The war in Congo has "claimed    an estimated three million lives, either as a direct result of fighting or because    of disease and malnutrition." The refugees of war are often seen as unwelcome    guests. They are thus subjected to a number of humiliations. Many died of starvation    (BBC News Africa). War thus becomes one of the most ferocious and destructive    forces responsible for the emergence of refugees.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The survivors of    the war are full of fear, hatred, bitterness and distrust for one another. Rose,    for instance suffers from insomnia, schizophrenia and hallucination that she    longs to go back to the spot where her children were murdered. Fran&ccedil;oise    also notices that the war has changed the personality of Jean-Baptiste:</font></p>     <blockquote>        <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Fran&ccedil;oise:      Your eyes, J. B. something has changed in your eyes. Suddenly I don't recognize      you any more.</font></p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Jean-Baptiste:      I know what you mean. We're turned into walking corpses, many of us. (222)</font></p> </blockquote>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The survivors of    the war daily experience psychological and psychotic tortures.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Osofisan depicts    in this play that there cannot be an end to this war unless there is true reconciliation.    True reconciliation can only be achieved if all the culprits of the war are    brought to book. This view is reinforced by Alain: "not until justice is done,    some kind of restitution &#91;...&#93; Unless and until the killers are brought    to book the worlds have learnt nothing. And full reconciliation would be impossible    here" (207). Therefore it becomes imperative for Alain and Jean-Baptiste to    search for the culprits of the war so that they can be prosecuted. This is what    leads to the discussion between Fran&ccedil;oise and Jean-Baptiste with Alain.    During the meeting, Fran&ccedil;oise brings out Rose so that Jean-Baptiste can    help her to overcome her nightmares. Ironically, it does not take Jean-Baptiste    a long time to identify Rose as one of the worst murderers of the Tutsis.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Investigation reveals    that the government uses the educated and the influential women in government    to exterminate "Rwanda's most experienced professionals, those essential to    the development of the country" (217). Rose is identified as one of the most    influential women in government because she works in the office of the Prime    Minister, Mrs Agatha Unwilingiyamana, as a lawyer. Initially, Rose denies ever    participating in the killings. As the confrontation becomes intensified, Rose    confesses and admits that Jean-Baptiste's allegations are true. This admittance    of guilt leaves Fran&ccedil;oise bewildered since she has always regarded Rose    as an innocent suffering woman. This climactic scene of confrontation is similar    to the scene of confrontation between Inspector Akindele and Chief Ereniyi in    <i>The Inspector and the Hero</i> (1990). The difference though is that while    Chief Ereniyi's wife offers a bribe to Inspector Akindele, Rose on the other    hand accepts responsibility for the murder of many people during the war and    prepares herself for prosecution.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Asked why she chooses    to join the killers, Rose says "and my courage failed me &#91;...&#93; Yes,    I surrendered to their hate, I became a killer too. And after that, there was    no turning back" (220). Osofisan insists that justice be done so that there    can be true reconciliation and so the war can end. This view had been expressed    earlier by Osofisan in one of the subtitles of <i>A Restless Run of Locusts</i>    (1975) that says, "But after a war, there is reconciliation, after a war, there    must be reconciliation" (41). Fran&ccedil;oise pleads with Jean-Baptiste to    have compassion on Rose for she believes that it is only through compassion    that the war can end. But Jean-Baptiste insists on prosecuting Rose and all    other culprits of the war: "If we do not punish those who make genocide happen,    no man on this planet will ever be safe. Just the fact of being born in a certain    place with certain features would be sufficient crime for someone to condemn    you to gruesome death. Is that what you want? No Fran&ccedil;oise, it's a duty    we all owe ourselves to fulfil." (222) Rose knows the end has come. She gives    up herself for trial and bids her alter ego, Fran&ccedil;oise goodbye with an    embrace. It is a sad, but inevitable parting for both of them. Rose, the heroine    of the play is torn between divine justice and natural justice. Osofisan juxtaposes    the efficacy of divine and natural justice and boasts of their potency to identify    torture and punish the wicked. Jean-Baptiste, a Tutsi government official is    a symbol of natural justice while the Yoruba death mask symbolizes the divine    or supernatural justice.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">To Osofisan, the    wicked cannot go unpunished. That is why Rose is tormented daily by the blood    of those she has slain. She too confesses: "The nightmares would have followed    me there. All the blood on my hands &#91;...&#93; there's no escape. Goodbye"    (223). Surely for her, there is no escape. This is divine justice in operation,    as the blood of the slain cries up for justice just as the blood of the slain    Biblical Abel cried unto God for vengeance. That is also why Rose is haunted    by the Yoruba ritual death mask. This mask is used to invoke the spirits of    the dead. Each time Rose sees this mask or looks at the mirror, she is always    tormented as her face always looks like the face of a monster. Eventually natural    justice catches up with her when Jean-Baptiste arrests her for possible trial.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Osofisan in <i>Reel</i>,<i>Rwanda</i>,    seems to be saying therefore that for the incessant killings, massacres, arsons    and ethnic clashes to stop in countries like Nigeria, Sierra Leone, Liberia,    the Democratic Republic of Congo, Somalia, Sudan, Burundi and others, culprits    of the wars must be tried and punished, so that there will be true reconciliation.    No country can survive or exist as a true nation where there is unity and peaceful    co-existence without justice and fair play. The recent carnage in Jos, Plateau    State, Nigeria has been likened by Wole Soyinka to the Rwanda genocide. Osofisan's    play thus has a timeless applicability.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The play, <i>Reel,    Rwanda</i>, is replete with images of horror, fear and death to depict the evils    of wanton destruction of human lives. This exemplification accentuates the tragic    tone of the play. Rose, the heroine of the play is pitched against certain inevitable    antagonistic forces of life to which she naturally submits herself. Rose is    a woman of courage and of aristocratic standing. She falls because she is completely    overwhelmed by the internal and external forces and pressures of life. The play    is therefore a splendid attempt made by Osofisan at transposing history to the    stage.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In conclusion,    Femi Osofisan <i>Nkrumah-Ni...Africa-ni!</i> is a vivacious historical drama    that interrogates the problem of political leadership in Africa and its role    in the failure of African independence focusing on Kwame Nkrumah, Amilcar Cabral    and Sekou Toure "who are generally regarded as radical, enlightened and charismatic    in their time, but whose contribution has nevertheless yielded no better results    in their countries than in others with less gifted leadership" (Osofisan, <i>Insidious    Treasons</i> 233). The play is skilfully packaged to portray Nkrumah's doom    and to celebrate his greatness. <i>Reel, Rwanda</i> should be seen as Osofisan's    call for reconciliation and justice as panacea for the success of democracy    in Africa. The two plays are, therefore, Osofisan's radical comments on the    socio-political challenges facing the African continent.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Works cited</b></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">BBC News. "Democratic    Republic of Congo Country Profile." 2012. &lt;<a href="http://www.bbc.co.uk/news/world-africa-13283212" target="_blank">www.bbc.co.uk/news/world-africa-13283212</a>&gt;.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=830209&pid=S0041-476X201200020000700001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Charny, Joel R.    "Africa's Forgotten Refugees and Returnees." Testimony of Joel R, Charny, Vice    President, Sub Committee on Africa and Global Health Committee on Foreign Affairs,    US House of Representatives. 2007. 2012. &lt;<a href="http://www.refugeesinternational.org/where-we-work/africa/dr-congo" target="_blank">www.refugeesinternational.org/where-we-work/africa/dr-congo</a>&gt;.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=830210&pid=S0041-476X201200020000700002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Irele, Abiola.    <i>The African Experience and Ideology</i>. London: Heinemann, 1981.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=830211&pid=S0041-476X201200020000700003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Kanu, Genoveva.    <i>Nkrumah the Man: A Friend's Testimony</i>. Enugu: Delta Publications, 1982.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=830212&pid=S0041-476X201200020000700004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Osofisan, Femi.    <i>Another Raft</i>. Lagos: Malthouse Press, 1989.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=830213&pid=S0041-476X201200020000700005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2">__. <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">A Restless    Run of Locusts. Ibadan: Onibonoje Press, 1975.</font></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=830214&pid=S0041-476X201200020000700006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">__. <i>Birthdays    Are Not For Dying and Other Plays</i>. Lagos: Malthouse Press, 1990.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=830215&pid=S0041-476X201200020000700007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">__. <i>Farewell    to a Cannibal Rage</i>. Ibadan: Evans Publishers, 1986.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=830216&pid=S0041-476X201200020000700008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">__<i>. Insidious    Treasons: Drama in a Post-Colonial State</i>. Ibadan: Opon Ifa Publishers, 2011.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=830217&pid=S0041-476X201200020000700009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">__. <i>Moroutodun    and Other Plays</i>. Lagos: Longman, 1983.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=830218&pid=S0041-476X201200020000700010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">__. "The Nationalist    on Target." <i>The Comet</i> (March 2000): 10.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=830219&pid=S0041-476X201200020000700011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">__. <i>Recent Outings    II Two Plays</i>. Ibadan: Opon Ifa Readers, 1999.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=830220&pid=S0041-476X201200020000700012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> ]]></body>
<REFERENCES></REFERENCES<back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>BBC News</collab>
<source><![CDATA["Democratic Republic of Congo Country Profile]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Charny]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joel R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Africa's Forgotten Refugees and Returnees." Testimony of Joel R, Charny, Vice President, Sub Committee on Africa and Global Health Committee on Foreign Affairs, US House of Representatives.]]></source>
<year>2007</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Abiola]]></surname>
<given-names><![CDATA[Irele]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The African Experience and Ideology]]></source>
<year>1981</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Heinemann]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kanu]]></surname>
<given-names><![CDATA[Genoveva]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nkrumah the Man: A Friend's Testimony]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[^eEnugu Enugu]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Delta Publications]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Femi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Osofisan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Another Raft]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lagos ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Malthouse Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Femi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Osofisan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A Restless Run of Locusts]]></source>
<year>1975</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ibadan ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Onibonoje Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Femi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Osofisan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Birthdays Are Not For Dying and Other Plays]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Lagos ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Malthouse Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Femi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Osofisan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Farewell to a Cannibal Rage]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ibadan ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Evans Publishers]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Femi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Osofisan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Insidious Treasons: Drama in a Post-Colonial State]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ibadan ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Opon Ifa Publishers]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Femi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Osofisan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Moroutodun and Other Plays]]></source>
<year>1983</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lagos ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Longman]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Femi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Osofisan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["The Nationalist on Target.": The Comet (March 2000)]]></source>
<year></year>
<volume>10</volume>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Femi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Osofisan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Recent Outings II Two Plays]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ibadan ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Opon Ifa Readers]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
