SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.23 número1The Deuteronomist(s)' interpretation of exilic suffering in an African perspectiveGenesis 2:18-25 from a Jungian and feminist-deconstructionist point of view índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


Old Testament Essays

versão On-line ISSN 2312-3621
versão impressa ISSN 1010-9919

Old testam. essays vol.23 no.1 Pretoria  2010

 

The relevance of exegetical commentaries on the Septuagint - LXX Proverbs 1:1-7 as an example

 

 

Johann Cook

University of Stellenbosch

Correspondence

 


ABSTRACT

This article demonstrates the significance of construing exegetical commentaries of the Septuagint. It takes LXX Proverbs 1:1-7 as a pilot study and employs a contextual method of interpretation. The translator in broad terms followed the structure of the Hebrew of this chapter. Variation was clearly his aim and thus he made significant adjustments on a syntactical level, as well as on a stylistic one. Rhyme and alliteration are applied and some passages are harmonised. He used word combinations and contrasts. The theological or exegetical intention of the translator is evident. The first seven verses act as an introduction to the book as a whole and more specifically to chapter 2. In the final analysis these verses are aimed at indicating what true biblical wisdom is.


 

 

“Full text available only in PDF format”

 

 

BIBLIOGRAPHY

Barucq, Andre. Le livre des Proverbes. Sources bibliques 2. Paris: Gabalda, 1964.         [ Links ]

Collins, John J. Jewish Wisdom in the Hellenistic age. OTL. Louisville, KY: Westminster John Knox Press, 1997.         [ Links ]

Cook, Johann. "On the relationship between the Peshitta and the Septuagint." Textus XVII (1993), 125-141.         [ Links ]

_. "Contrasting as a Translation Technique in the LXX of Proverbs." Pages 403-414 in The Quest for Context & Meaning. Studies in Intertextuality in Honor of James A. Sanders. Edited by Craig A. Evans & Shemaryahu Talmon. Leiden: Brill, 1997a.         [ Links ]

_. The Septuagint of Proverbs Jewish and/or Hellenistic Proverbs. Concerning the Hellenistic Colouring of LXX Proverbs. VTS 69. Leiden: Brill, 1997.         [ Links ]

_. "Textual problems in the Septuagint of Proverbs." JNSL 26/1 (2000), 163-173.         [ Links ]

_. "Ideology and Translation Technique: Two Sides of the Same Coin?" Pages 195-210 in Helsinki Perspectives on the Translation Technique of the Septuagint. Edited by Raija Sollamo & Seppo Sipilä. Finnish Exegetical Society: Helsinki/Vandenhoeck & Ruprecht: Göttingen, 2001a.         [ Links ]

_. "Inter-textual relations between the Septuagint versions of the Psalms and Proverbs." Pages 218-228 in The Old Greek Psalter - Studies in honour of Albert Pietersma. Edited by Robert J.V. Hiebert, Claude E. Cox and Peter J. Gentry. Sheffield: University Press, 2001.         [ Links ]

_. "Intertextual readings in the Septuagint," in Cilliers Breytenbach, Johan C. Thom & Jeremy Punt (eds.), The New Testament Interpreted: Essays in Honour of Bernard C. Lategan. NTS 124 (2006), 117-134.         [ Links ]

_. "Towards the Formulation of a Theology of the Septuagint." Pages 621-640 in Congress Volume Ljubljana 2007. VTS 133. Edited by André Lemaire. Brill: Leiden, 2010.         [ Links ]

_. Text and Tradition - An Exegetical Commentary on the Septuagint of Proverbs. Society of Biblical Literature (in preparation).         [ Links ]

De Lagarde, Paul A. Anmerkungen zur griechischen Ubersetzung der Proverbien. Leipzig: F A Brockhaus, 1863.         [ Links ]

D'Hamonville, David-Marc. La Bible D'Alexandrie. Les Proverbes. Traduction du texte grec de la Septant. Paris: Les Éditions du cerf, 2000.         [ Links ]

Fritsch, Charles T. "The treatment of Hexaplaric Signs in the Syro-hexaplar of Proverbs." JBL 72 (1973), 169-186.         [ Links ]

Gemser, Berend. Sprüche Salomos. HAT. Tübingen: Mohr, 1963.         [ Links ]

Hengel, Martin. Judentum und Hellenismus: Studien zu ihrer Begegnung unter besonderer Berücksichtigung Palästinas bis zur Mitte des 2. Jh. V. Chr. WUNT 10. Tübingen: Mohr-Siebeck, 1973.         [ Links ]

Liddel, Henry G. & Scott, Robert (eds.) (revised by Henry Stuart Jones), A Greek -English Lexicon. (Oxford: Clarendon Press), 1968.         [ Links ]

McKane, William. Proverbs - a new approach. London: SCM Press, 1970.         [ Links ]

Pietersma, Albert. A New English Translation of the Septuagint: The Psalms. New York: Oxford University Press, 2000.         [ Links ]

Pietersma, Albert & Wright, Benjamin G. (eds.), A New English Translation of the Septuagint. A New Translation of the Septuagint and the Other Greek Translations Traditionally Included Under That Title. Oxford-London: Oxford University Press, 2007.         [ Links ]

Rahlfs, Alfred. Septuaginta. Id est Vetus Testamentum graeca iuxta LXX interpretes. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1979.         [ Links ]

Rogers, Jessie F. Is Wisdom a Mediatrix in Sirach? A Study of the Wisdom Poems. D. Phil Thesis. University of Stellenbosch, 2000.         [ Links ]

Skehan, Patrick W. & Di Lella, Alexander A. The Wisdom of Ben Sira. A Translation with Notes. AB 39. New York: Doubleday, 1987.         [ Links ]

Talshir, Zipora. "Double Translations in the Septuagint." Pages 21-63 in LXX VI Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Jerusalem 1986. SCS 23. Edited by Claude E. Cox. Atlanta GA: Scholars Press, 1987.         [ Links ]

Tauberschmidt, Gerhard. Secondary Parallelism. A Study of Translation Technique in LXX Proverbs. Atlanta, GA: SBL, 2004.         [ Links ]

Van der Kooij, Arie. "The Old Greek of Isaiah 19:16-25: Translation and Interpretation." Pages 127-166 in LXX VI Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Jerusalem 1986. SCS 23. Edited by Claude E. Cox. Atlanta GA: Scholars Press, 1987.         [ Links ]

Weingreen, Jacob. "Rabbinic-type Commentary in the LXX version of Proverbs." Pages 407-415 in Proceedings of the Sixth World Congress of Jewish Studies, vol 1. Edited by Avigdor Shinan. Jerusalem, 1973.         [ Links ]

Whybray, Roger N. Wisdom in Proverbs - the Concept of Wisdom in Proverbs 1-9. SBT 45. London: SCM Press, 1965.         [ Links ]

 

 

Correspondence:
Prof. Johann Cook
Department of Ancient Studies, University of Stellenbosch
Private Bag xi, 7602 Matieland
South Africa
E-mail: cook@sun.ac.za

Creative Commons License Todo o conteúdo deste periódico, exceto onde está identificado, está licenciado sob uma Licença Creative Commons