Servicios Personalizados
Articulo
Indicadores
Links relacionados
- Citado por Google
- Similares en Google
Compartir
Scriptura
versión On-line ISSN 2305-445X
versión impresa ISSN 0254-1807
Resumen
FAKAYODE, Omotayo Ibukun. In-text translation in the German and Yoruba Bibles: convergence or divergence?. Scriptura [online]. 2020, vol.119, n.1, pp.1-8. ISSN 2305-445X. http://dx.doi.org/10.7833/119-1-1605.
The Bible is currently being retranslated into German and Yoruba. It is, however, noteworthy that the comparison between the German and Yoruba Bibles has enjoyed minimal attention from scholars of Bible translation. In view of this, the present paper examines the in-text translations in the four gospels of the New Testament of three German and three Yoruba versions of the Bible. The result shows that even though the German versions of the Bible have the same source text, there is a divergence in the transfer of in-text translation, while in the Yoruba versions, the transfer of in-text translation is less divergent despite the fact that these are retranslations of different English versions which were used as source texts.
Palabras clave : bible translation; German; retranslation; Yoruba.