SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.67 número1Nurses' knowledge of stroke-related oropharyngeal dysphagia in the Eastern Cape, South AfricaPerceived barriers to compliance with speech-language therapist dysphagia recommendations of South African nurses índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


South African Journal of Communication Disorders

versión On-line ISSN 2225-4765
versión impresa ISSN 0379-8046

Resumen

JORDAAN, Heila  y  NGWANDULI, Monene H.. Contextual influences on sentence repetition as a tool for the identification of language impairment in Grade 3 Sepedi-English bilinguals: A case against bilingual norms. S. Afr. J. Commun. Disord. [online]. 2020, vol.67, n.1, pp.1-8. ISSN 2225-4765.  http://dx.doi.org/10.4102/sajcd.v67i1.762.

BACKGROUND: Specific language impairment (SLI) is difficult to identify because it is a subtle linguistic difficulty, and there are a few measures available to differentiate between typical and atypical language development in bilinguals. Sentence repetition (SR) has strong theoretical foundations and research evidence as a valid tool for the identification of SLI in bilingualsOBJECTIVE: This study assessed the value of SR using peer group comparisons to identify Sepedi-English bilingual children at the risk of SLIMETHOD: One hundred and two Grade 3 learners in three different contexts of education were assessed on equivalent English and Sepedi SR measuresRESULTS: Eleven participants who scored between 1 and 2 standard deviations (SD) below the peer group means on both the English and Sepedi SR tests were identified with possible SLI. Learners in the English language of learning and teaching (LoLT) - Sepedi additional language (SAL) context obtained similar scores in both languages, a higher score in English than the English LoLT group and a higher score in Sepedi than the Sepedi LoLT - EAL group. The English LoLT group obtained a significantly higher score in English than in Sepedi and a significantly lower score than the other two groups in Sepedi. The Sepedi LoLT group obtained a significantly higher score in Sepedi than in English, their additional language, in which they obtained a significantly lower score than the other two groupsCONCLUSION: Sentence repetition tasks are valid screening tools to identify bilingual children with SLI by comparing them to peer groups. The SR tests were sensitive to language practices in different educational contexts. It was observed that a bilingual approach that uses both English and the home language as academic languages leads to better language outcomes

Palabras clave : sentence repetition; Sepedi-English bilingual; specific language impairment; educational contexts.

        · texto en Inglés     · Inglés ( pdf )

 

Creative Commons License Todo el contenido de esta revista, excepto dónde está identificado, está bajo una Licencia Creative Commons