SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.31Which Defining Model Contributes to More Successful Extraction of Syntactic Class Information and Translation Accuracy?e-Dictionaries in a Network of Information Tools in the e-Environment índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


Lexikos

versión On-line ISSN 2224-0039
versión impresa ISSN 1684-4904

Resumen

HEIJNS, Audrey. Literary Quotations in Bilingual Dictionaries: A Case Study of a Nineteenth-century Dutch-Chinese Dictionary. Lexikos [online]. 2021, vol.31, pp.1-17. ISSN 2224-0039.  http://dx.doi.org/10.5788/31-1-1625.

The phenomenon of literary quotations in dictionaries finds its origin in the days when the search for equivalents was intertextual rather than interlingual based. For both monolingual and bilingual dictionaries the purpose of literary quotations is to supply evidence of usage and illuminate the meaning of the relevant headword, with the difference that for bilingual dictionaries this is done via translation. This article examines this phenomenon in a nineteenth century Dutch-Chinese dictionary by analysing sample sentences that the compiler has extracted from original Chinese texts. Discussion of examples from different types of text will probe the functioning of the quotations and the intention of the compiler. The inclusion of the quotations in the dictionary appear to be the result of both linguistic and cultural intention, in the sense that they are revealing of the syntax of Chinese but also aspects of Chinese culture. These findings will contribute to the understanding of the practice of the inclusion of literary quotations in bilingual dictionaries and the role of the compiler in introducing foreign cultural aspects.

Palabras clave : Literary Quotations; Bilingual Dictionaries; Dutch; Chinese; Nineteenth Century; Lexicographical Practice; Role Of The Compiler.

        · resumen en Africano     · texto en Inglés     · Inglés ( pdf )

 

Creative Commons License Todo el contenido de esta revista, excepto dónde está identificado, está bajo una Licencia Creative Commons