SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.28 índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


Lexikos

versión On-line ISSN 2224-0039
versión impresa ISSN 1684-4904

Resumen

LIANG, Pengcheng  y  XU, Dan. 'n Empiriese studie van EVT-leerders se woordeboekgebruik in Chinees-Engelse vertaling. Lexikos [online]. 2018, vol.28, pp.221-244. ISSN 2224-0039.  http://dx.doi.org/10.5788/28-1-1463.

In hierdie artikel word verslag gelewer oor die resultate van 'n studie waarin leerders van Engels as Vreemde Taal (EVT) se gebruik van 'n elektroniese woorde-boek in 'n L1-L2-vertalingsopdrag ondersoek is. Sewe en veertig nagraadse studente van 'n Chinese universiteit is versoek om op die rekenaar 'n Chinese stuk in Engels te vertaal met behulp van 'n ingeboude woordeboek. Skermopnemers is gebruik om hul gedrag rakende woordeboekgebruik vas te lê, en 'n opvolgonderhoud is gevoer om die denkprosesse wat hul gedrag rig, te probeer bepaal. Die resultate van die studie dui daarop dat EVT-leerders in die naslaanproses 'n voorkeur vir L2-ekwivalente en inhoudswoorde toon, en dit lê spesifieke probleme soos 'n beheptheid met L2-ekwivalente en 'n onkunde oor ander leksikale inligting bloot, wat kan verhinder dat die woor-deboekinligting korrek toegepas word. Hierdie studie suggereer dat woordeboekgebruiksgedrag die ontwikkeling van studente se vertaalvermoëns mag affekteer en dat sowel EVT-leerders as -onderwysers aandag hieraan moet skenk. Daar word ook voorgestel dat vertaalonderwysers leerders se aandag moet vestig op hoe belangrik die kontrolering van ander leksikale inligting in 'n woordeboek in hul vertaalpraktyk is.

Palabras clave : woordeboekgebruikersvoorkeure; woordeboekgebruiks-prosesse; evt-leerders; vertalingsopdrag; onderhoud; skermopname; log-lêers.

        · resumen en Inglés     · texto en Inglés     · Inglés ( pdf )

 

Creative Commons License Todo el contenido de esta revista, excepto dónde está identificado, está bajo una Licencia Creative Commons