SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.37 número2 índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


Literator (Potchefstroom. Online)

versão On-line ISSN 2219-8237
versão impressa ISSN 0258-2279

Resumo

HARA, Agness  e  TAPPE, Heike. Die maak van afleidings en teksbegrip by tweetalige kinders: 'n Gevallestudie. Literator [online]. 2016, vol.37, n.2, pp.1-12. ISSN 2219-8237.  http://dx.doi.org/10.4102/lit.v37i2.1287.

Hierdie studie ondersoek die prosesse waarmee 10-12 jarige tweetalig Malawiese kinders afleidings maak, nadat hulle na stories geluister het in hulle eerste taal (L1) (Chichewa) in vergelyking met stories in hulle sekondêre taal (L2) (Engels) of in strokiesfilms sonder enige verbale inhoud. Die 127 kinders wat aan die studie deelgeneem het, is in ses groepe verdeel volgens die verskillende metodes waarop die stimuli aangebied is. Stimuli het gevarieer ten opsigte van hulle modaliteit (nie-verbale film versus voorafopnames van stories) of die taal waarin die stimulus aangebied is (Engels of Chichewa). Die bevindings dui aan dat die vooraf-gemaakte klankopnames die maak van afleidings ondersteun as die woordelose films. Dit illustreer die belangrikheid van inhoud wat linguisties aangebied word. Die inhoud wat linguisties aangebied is, het selfs meer afleidings ontlok wanneer dit in die kinders se L1 (Chichewa) eerder as in hulle medium van akademiese instruksie (Engels) aangebied is. Die resultate dui egter ook aan dat die kinders van 'n privaatskool (waar Engels die medium van onderrig is) meer afleidings gemaak het as die kinders van 'n staatskool (waar Chichewa die onderrigmedium is). Verder het die bevindings aan die lig gebring dat, hoewel die kinders kennis uit verskeie kennisbasisse kon gebruik om afleidings te maak, die afleidingsproses verswak indien die storie-inhoud te veel van hulle eie ervarings afgewyk het. Laastens het ons bevind dat daar variasies in die afleidingspatrone is wat korreleer met die taal van die stimulus-materiaal en die respons.

        · resumo em Inglês     · texto em Inglês     · Inglês ( pdf )

 

Creative Commons License Todo o conteúdo deste periódico, exceto onde está identificado, está licenciado sob uma Licença Creative Commons