SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.39 issue1Psalm 137: Perspectives on the (neuro-) psychology of lossSnert: Ritual-liturgical measurements and recipes for social capital author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • On index processSimilars in Google

Share


Verbum et Ecclesia

On-line version ISSN 2074-7705
Print version ISSN 1609-9982

Abstract

MOJOLA, Aloo O.. Bible translation and gender, challenges and opportunities - with specific reference to sub-Saharan Africa. Verbum Eccles. (Online) [online]. 2018, vol.39, n.1, pp.1-9. ISSN 2074-7705.  http://dx.doi.org/10.4102/ve.v39i1.1820.

This article focuses on issues of gender in Bible translation and looks at how the dominant patriarchal framework that underlies biblical cultures, including both traditional and contemporary cultures, influences biblical interpretation and ensuing Bible translations in diverse languages. This framework undermines gender-neutral or gender-sensitive interpretations and translations of the biblical text in favour of the dominant patriarchal tradition. Belief in biblical inerrancy and infallibility tends to buttress and lend solid unwavering support to the patriarchal standpoint in spite of the diversity and variety of numerous contested, differing and even opposing interpretations on many key biblical teachings. The article seeks to challenge the role of patriarchalism in biblical interpretation and translation drawing on insights from gender studies, translation studies, biblical studies and cultural studies. It seeks to interrogate the ways in which the Bible is used to defend patriarchalism and to propose a gender-sensitive approach rooted in the principles of justice, fairness and the equality of both male and female as created in the divine image. INTRADISCIPLINARY AND/OR INTERDISCIPLINARY IMPLICATIONS: This article brings to question basic assumptions on issues of gender in the following disciplines - Biblical studies, translation studies and social-cultural studies - and propose a rethinking of these assumptions and if possible their abandonment and replacement by those that promote egalitarianism and justice across the sexes.

        · text in English     · English ( pdf )

 

Creative Commons License All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License