SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.42 número2Does the prevention of illegal eviction from and unlawful occupation of land act of 1998 provide adequate family home protection to insolvent debtors or is it still pie in the sky? (Part 1)Reconciling customary law and cultural practices with human rights in Uganda índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


Obiter

versión On-line ISSN 2709-555X
versión impresa ISSN 1682-5853

Resumen

MSWELA, Maureen. Beyond literal understanding: "womb theft" as metonym - an interpretation of the language used to describe caesarean kidnappings. Obiter [online]. 2021, vol.42, n.2, pp.226-238. ISSN 2709-555X.

The author's attention has, in recent years, been drawn to an article with the headline, "Womb theft accused testifies", and to another titled "Sentence reduced for attempted womb theft". Both articles referred to "womb theft" as the appropriation of a fetus from an expectant woman by a female perpetrator who fakes a pregnancy, and then brutally kills the pregnant woman in order to appropriate the unborn child to keep as her own. Such criminals literally slash open an expectant woman's womb to reach for the fetus in what can be described as a bizarre replication of a Caesarean section procedure. The author was not entirely clear on what writers meant by "womb theft", which, defined literally, indicates that the object of theft is the womb/uterus and not a fetus/newborn. If a womb in its literal sense qualifies to be an object of theft, a writer could surely foresee the confusion that would follow headlines such as "Sentence reduced for attempted womb theft" or "Womb theft accused testifies." The failure to do so exposes a conceptual skew in the discursive construction of the nature of the crime. There has been little research into problems in the language used to describe Caesarean kidnappings from the standpoint of those interested in improving legal language construction. Perhaps a special category of figurative language is required to explain how "womb theft" is used and understood here. The author pursues this task through metonymic analysis, a method that has found little application in legal theory in the South African context. The author argues that figurative expressions are repeatedly used without critical reflection' thereby confusing the recipient and obscuring communication rather than enlightening it. The author does not argue that the use of metonym in legal contexts should be eradicated since, in some instances, they enhance the understanding of legal concepts; instead, legal scholars must see through figurative language, and develop critical dialogue on the stylistic use of metonym and in so doing, master the art of legal communication.

        · texto en Inglés     · Inglés ( pdf )

 

Creative Commons License Todo el contenido de esta revista, excepto dónde está identificado, está bajo una Licencia Creative Commons