SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.43 suppl.36Fragments of the sacred: sacramentally sustained in times of uncertaintyThe aesthetics of Covid-19 within the pandemic of the corona crisis. From loss and grief to silence and simplicity - a philosophical and pastoral approach author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • On index processSimilars in Google

Share


Acta Theologica

On-line version ISSN 2309-9089
Print version ISSN 1015-8758

Abstract

MOTHOAGAE, I.D.. A decolonial reading of the Third Chapter of the Gospel of John in Moffat's Translation of the Catechism into Setswana (1826). Acta theol. [online]. 2023, vol.43, suppl.36, pp.127-144. ISSN 2309-9089.  http://dx.doi.org/10.38140/at.vi.7752.

The Setswana language is one of the Southern African languages that was "reduced" into a written language through the translation of Christian literature by the London Missionary Society. The introduction of the Setswana spelling book in 1826 epitomised the vernacularisation and standardisation of Setswana. In 1826, Robert Moffat also translated the first Setswana catechism. Rev. William Brown's Catechism served as a source text. He also added the third chapter of the Gospel of John and the Lord's Prayer. This paper focuses on the second section of the 1826 Setswana catechism, namely the third chapter of John's Gospel. It is argued that translation does not happen in a vacuum; rather, it also has the ideological intentions of the translator. Through the translated texts, Moffat performs a technology of power by eroding, dislocating, and disassociating the Batswana from their epistemic and spiritual heritage. The paper applies a decolonial lens to analyse the theme of conversion (metanoia) in the Gospel of John, as translated by Moffat.

Keywords : Epistemic privilege; Epistemicide; Spiritualcide/pheumacide.

        · text in English     · English ( pdf )

 

Creative Commons License All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License