SciELO - Scientific Electronic Library Online

vol.29 suppl.12"By patience, labour and prayer. The voice of the Unseen God in the language of the Bechuana nation." A reflection on the history of Robert Moffat's Setswana Bible (1857)Reversing the biblical tide: What Kuruman teaches London about mission in a post-colonial era author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand



Related links

  • On index processCited by Google
  • On index processSimilars in Google


Acta Theologica

On-line version ISSN 2309-9089
Print version ISSN 1015-8758


WEST, G.. The beginning of African biblical interpretation: The Bible among the Batlhaping. Acta theol. [online]. 2009, vol.29, suppl.12, pp.33-47. ISSN 2309-9089.

Prior to the translation of the Bible in Africa, Africans were already engaging with the Bible, initially as an iconic object of power and then as an aural object. In the first section of this article I attempt to detect elements of the early reception of the Bible among the BaTlhaping people. The second section of the article then analyses the theology that lies behind Bible translation, for rendering the Bible into local vernaculars is not a self-evident impulse. The translation of the Bible into local languages must be understood as an aspect of a larger theological project. Finally, the third section of the article reflects on the capacity of the Bible 'to speak for itself', arguing that once the Bible has been translated into a local language it slips, at least partially, out of the grasp of those who translated it.

Keywords : Bible translation; Biblical interpretation; Theological orientation; BaTlhaping.

        · text in English     · English ( pdf )


Creative Commons License All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License