SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.29 issue2Theft and robbery in chrysostom's timeThe referent of egeusasthe (you have tasted) in 1 Peter 2:3 author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Article

Indicators

    Related links

    • On index processCited by Google
    • On index processSimilars in Google

    Bookmark

    Acta Theologica

    Print version ISSN 1015-8758

    Abstract

    TOLMIE, D.F.. The interpretation and translation of Galatians 5:12. Acta theol. [online]. 2009, vol.29, n.2, pp. 86-102. ISSN 1015-8758.

    As is evident from commentaries on Galatians and from various English translations, scholars do not agree on the meaning, rhetorical labelling and translation of the wish expressed by Paul in Galatians 5:12 (). In this article various interpretations of this verse are considered; its rhetorical labelling is discussed; and suggestions are made as to the best way in which it may be translated into English.

    Keywords : The Letter to the Galatians; Galatians 5:12; Interpretation; Translation; Sarcasm.

            · text in English     · pdf in English