SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.79 issue2Performing the sacred - Aspects of singing and contextualisation in South AfricaChristian leadership in a South African township community: A reflection on nepotism and its impact on society author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • On index processSimilars in Google

Share


HTS Theological Studies

On-line version ISSN 2072-8050
Print version ISSN 0259-9422

Abstract

HOUSTON, Tobias J.. Towards redeeming 'loyalty' in functionalist Bible translation using the Hebrew esed concept. Herv. teol. stud. [online]. 2023, vol.79, n.2, pp.1-6. ISSN 2072-8050.  http://dx.doi.org/10.4102/hts.v79i2.7983.

Within translation studies, functionalist translations and even more specifically, translations guided by Skopos theory are very much purposeful activities. Skopos theory applied to Bible translation, however, is sometimes met with resistance by practitioners who believe that Skopos theory betrays too much of the source text. This article began by outlining Skopos theory and the additional notion of loyalty as introduced by Christiane Nord. Even with loyalty applied to the theory, many Bible translation practitioners continue to fear it. After the initial presentation of Skopos theory plus loyalty, the Hebrew lexeme •’–’• (ḥesed) was introduced in this article and discussed in relation to its biblical use. The discussion of ḥesed was then widened to functionalist Bible translation to redeem the loyalty notion as applied to Bible translation. This article claimed that ḥesed as loyalty further helps to protect both the source text and target audiences from radical or unacceptable translations. CONTRIBUTION: Bible translation is a purposeful activity. This article attempted to allay the fears that some Bible translation practitioners have about the possibility of radical translations undertaken using Skopos theory. Loyalty as understood through the lens of the Hebrew •’–’• (ḥesed) was utilised afresh to allay these fears.

Keywords : Bible translation; Skopos theory; Skopostheorie; translation model; loyalty; translation studies; ḥesed; functionalist translation; ethical translation; Christiane Nord.

        · text in English     · English ( pdf )

 

Creative Commons License All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License