SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.41 suppl.1Why do teachers code-switch when teaching English as a second language?Experiences and attitudes of Setswana speaking teachers in using an indigenous African language on an online assessment platform author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • On index processSimilars in Google

Share


South African Journal of Education

On-line version ISSN 2076-3433
Print version ISSN 0256-0100

Abstract

DE KLERK, Edwin Darreil; PALMER, June Monica  and  PAPASHANE, Maseeeng. Promoting multilingualism: Foundation Phase teachers' experiences in teaching isiXhosa to native speakers of Afrikaans. S. Afr. j. educ. [online]. 2021, vol.41, suppl.1, pp.1-9. ISSN 2076-3433.  http://dx.doi.org/10.15700/saje.v41ns1a2064.

After 1994, South African policy changes brought about variations in language education resulting in many monolingual classrooms becoming multilingual. Much of the current literature focuses on either providing recommendations to diverse approaches of teaching a second language or describing the experiences of second language learners while limited studies unearthed teachers' experiences in multilingual classrooms, especially where the language of learning and teaching (LoLT) was Afrikaans. In this article we examine responses of teachers in the Northern Cape to teaching isiXhosa to learners whose mother-tongue is Afrikaans. From an interpretivist lens and using a case study design, we present 6 Afrikaans Foundation Phase teachers' (FPTs) experiences in teaching isiXhosa as a second First Additional Language (FAL) to non-isiXhosa speakers. Data from in-depth email interviews were coded and thematically analysed. The results from this study show that, while teachers regard multilingualism as fundamental, they equally regard the isiXhosa curriculum as a tool to develop learners' language proficiency.

Keywords : case study design; First Additional Language; Language in Education Policy (LiEP); multilingualism.

        · text in English     · English ( pdf )

 

Creative Commons License All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License