SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.52 número1Writing after Auschwitz, after apartheid, after the digital turnKaren Blixen in the African book and literary tourism market índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


Tydskrif vir Letterkunde

versión On-line ISSN 2309-9070

Resumen

DE BEER, Anna-Marie  y  SNYMAN, Elisabeth. Shadows of life, death and survival in the aftermath of the Rwandan genocide. Tydskr. letterkd. [online]. 2015, vol.52, n.1, pp. 113-130. ISSN 2309-9070.  http://dx.doi.org/10.4314/tvl.v52i1.8.

Various writers and survivors have offered literary responses to the genocide of the Tutsi in Rwanda. In 1998, a group of African intellectuals, mostly non-Rwandans, of whom two were female authors, participated in a collective writing project, Rwanda: écrire par devoir de mémoire, tasked to tell the story of the genocide. Genocide survivor, sociologist and psychotherapist, Esther Mujawayo, has since narrated her own story. Although critics have explored the portrayal of trauma in literature in other texts and contexts, a comparative study between these three texts of female authors; one survivor and two intellectuals, focusing on the experience of female survivors and in particular that of being raped has not yet been conducted. This article examines how trauma is made visible to the reader by exploring the characteristics of the 'death experience' and their mediated form, as offered by the three authors. This comparative study furthermore highlights the elements in the lives of survivors which influence their ability to move from a position of mere survival to that of embracing life after the genocide.

Palabras clave : Esther Mujawayo; female survivor; Monique Ilboudo; rape; representation of trauma; Rwandan genocide; testimony; Véronique Tadjo.

        · texto en Inglés     · Inglés ( pdf )