SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.48 número2The transgressive carnavalesque: a phenomenon in the cabaret texts from 'n Gelyke kans of Jeanne GoosenCrises heterotopias and nature's healing influence in Chinchilla (Nanette van Rooyen) índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


Tydskrif vir Letterkunde

versão On-line ISSN 2309-9070
versão impressa ISSN 0041-476X

Resumo

KOCH, Jerzy  e  ZAJAS, Pawel. On the dark age before the linguistic turn: what J. M. Coetzee saw in Willem Termeer and what he did about it. Tydskr. letterkd. [online]. 2011, vol.48, n.2, pp.93-111. ISSN 2309-9070.

The South African Nobel Prize winner, J. M. Coetzee has a particular connection to the Netherlands. For instance, he had reviewed Dutch literature for the New York Times (the reviews were later included in a book called Stranger Shores: essays 1986-1999) and he translated and compiled an anthology of Dutch poetry (Landscape with Rowers, 2004) for the English readership. Moreover, his books are frequently published in their Dutch translation prior to their official English releases. In 1976, Coetzee translated a novel by Marcelus Emants Een nagelaten bekentenis (1894), published in English as A Posthumous Confession. Parallel to this translation work, Coetzee also worked on his second novel In the Heart of the Country (1977). This paper is devoted to a detective-like tracing of reflections that Coetzee's close reading of the Dutch novelist might have left in his own book. Why did Coetzee in the first place decide to translate Emants' novel? What was its appeal that attracted him so much? What was Coetzee's reading of Emants back in the 1970s?

Palavras-chave : J. M. Coetzee; Marcelus Emants; Dutch literature; comparative literature.

        · texto em Africaner     · Africaner ( pdf )

 

Creative Commons License Todo o conteúdo deste periódico, exceto onde está identificado, está licenciado sob uma Licença Creative Commons