SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.30On Pronunciation in a Multilingual Dictionary: The Case of Lukumi, Olukumi and Yoruba Dictionary índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

    Links relacionados

    • En proceso de indezaciónCitado por Google
    • En proceso de indezaciónSimilares en Google

    Compartir


    Lexikos

    versión On-line ISSN 2224-0039versión impresa ISSN 1684-4904

    Resumen

    VAUPOT, Sonia. Creation de ressources lexicographiques Français-Slovène d'aide à la traduction spécialisée. Lexikos [online]. 2020, vol.30, pp.1-21. ISSN 2224-0039.  https://doi.org/10.5788/30-1-1579.

    Afin de pall ier le manque de ressources lexicographiques pour la paire de langues français-slovène dans le domaine de la traduction spécialisée, un projet bilatéral a été mis en place dans le but de développer un dictionnaire en ligne destiné à être utilisé comme un outil lexicographique et une aide à la rédaction de textes scientifiques. Cet article présente une méthode qui permet aux étudiants de participer activement au processus de création d'une base de données en ligne en vue du stockage de données terminologiques et phraséologiques. Nous présentons tout d'abord la situation lexicographique en Slovénie, notamment pour la paire de langues français-slovène, puis les objectifs du projet ainsi que la méthode d'enseignement visant la création de corpus comparables et de ressources lexicographiques compilées par les étudiants. Enfin, nous terminons par une synthèse des résultats obtenus. Cette méthode, utilisée depuis 2018 dans le cadre d'un cours de Master, donne d'excellents résultats du point de vue pratique et pédagogique.

    Palabras clave : DICTIONNAIRE BILINGUE; DICTIONNAIRE MULTILINGUE; FORMATION EN TRADUCTION SPÉCIALISÉE; CORPUS SPÉCIALISÉS; TERMINOLOGIE; PHRASÉOLOGIE; COLLOCATIONS; TRADUCTION; ÉQUIVALENCE; DIDACTIQUE.

            · resumen en Inglés     · texto en Francés     · Francés ( pdf )