SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.31 número1Pastoral counselling for spiritually wounded peopleSome more translation headaches in Romans índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

    Links relacionados

    • En proceso de indezaciónCitado por Google
    • En proceso de indezaciónSimilares en Google

    Compartir


    Verbum et Ecclesia

    versión On-line ISSN 2074-7705versión impresa ISSN 1609-9982

    Resumen

    ZUIDDAM, Benno A.. Living oracles from God to us: The implication of λόγια ζῶντα in Acts 7:38. Verbum Eccles. (Online) [online]. 2010, vol.31, n.1, pp.1-6. ISSN 2074-7705.  https://doi.org/10.4102/ve.v31i1.377.

    In what turned out to be his final sermon on earth, Stephen the Deacon used the expression λόγια ζῶντα to describe the authoritative oracles from God as the people of Israel received them from God and his angels through Moses. From a philological understanding of this passage, the use of λόγια instead of λόγοι has important implications for Bible translation and theological understanding of the verse. Acts 7:38 indicates early Christianity's understanding of the nature of the Law, and claims a divine origin for the same. It was not sanctioned by God, but it literally came from God. Luke and Stephen esteem the λόγια ζῶντα as divine oracles, with relevance far beyond Moses. These were the living oracles, not in the least because of their lasting empowerment by the Author. In the mind of the author of Acts of the Apostles, the λόγια ζῶντα received their power and lasting relevance from God rather than from the Israelites as a religious community.

    Palabras clave : orakel; Bybel; Handelinge 7:38; bybelvertaling; openbaring.

            · texto en Africano     · Africano ( pdf )